Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
enim
это мое тело
Ultimo aggiornamento 2022-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est enim
никто не
Ultimo aggiornamento 2023-07-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tunc revertar
тогда я вернусь
Ultimo aggiornamento 2024-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc in perpetuum et unum
Если любишь, то он навсегда, и один из
Ultimo aggiornamento 2021-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunc pro tunc praeterea preterea
nunc pro tunc praeterea preterea,
Ultimo aggiornamento 2020-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nec erat tunc rex constitutus in edo
Иосафат сделал корабли на море, чтобы ходить вОфир за золотом; но они не дошли, ибо разбились в Ецион-Гавере.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentu
Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii
потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc ait illi iesus converte gladium tuum in locum suum omnes enim qui acceperint gladium gladio peribun
Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba
Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc egredieris ad bellum egressus est enim deus ante te ut percutiat castra philisthi
и когда услышишь шум как бы шагов на вершинах тутовых дерев, тогда вступи в битву, ибо вышел Бог пред тобою, чтобы поразить стан Филистимлян.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani
когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat
и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fie
ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
filius enim hominis venturus est in gloria patris sui cum angelis suis et tunc reddet unicuique secundum opus eiu
ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien
Ибо, когда будут говорить: „мир ибезопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
qui cum abissent et hoc mandassent david misit in occursum eorum grandem enim contumeliam sustinuerant et praecepit ut manerent in hiericho donec cresceret barba eorum et tunc reverterentu
И пошли они. И донесено было Давиду о людях сих, и он послал им навстречу, так как они были очень обесчещены; и сказал царь: останьтесь в Иерихоне, пока отрастут бороды ваши, и тогда возвратитесь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: