Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sesan autem non habuit filios sed filias et servum aegyptium nomine iera
a sisan ne imae sinove nego kæeri; i imae sisan slugu misirca po imenu jaraju.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non abominaberis idumeum quia frater tuus est nec aegyptium quia advena fuisti in terra eiu
nemoj se gaditi na idumejca, jer ti je brat; nemoj se gaditi na misirca, jer si bio doljak u zemlji njegovoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque circumspexisset huc atque illuc et nullum adesse vidisset percussum aegyptium abscondit sabul
i obazrev se i tamo i amo, kad vide da nema nikoga, ubi misirca, i zakopa ga u pesak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et invenerunt virum aegyptium in agro et adduxerunt eum ad david dederuntque ei panem ut comederet et ut biberet aqua
i nadjoe jednog misirca u polju, i dovedoe ga k davidu, i dadoe mu hleba da jede i vode da pije,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in diebus illis postquam creverat moses egressus ad fratres suos vidit adflictionem eorum et virum aegyptium percutientem quendam de hebraeis fratribus sui
i kad mojsije bee velik, izadje k braæi svojoj, i gledae nevolju njihovu. i vide gde nekakav misirac bije èoveka jevrejina izmedju braæe njegove.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu
a on reèe: ko je tebe postavio knezom i sudijom nad nama? hoæe li da me ubije kao to si ubio misirca? tada se mojsije uplai i reèe: zaista se doznalo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su
on ubi i nekog misirca visokog pet lakata. imae misirac u ruci koplje kao vratilo, a on izidje na nj sa tapom, i istre misircu koplje iz ruke, i ubi ga njegovim kopljem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: