Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierun
ali je u naroda ovog srce uporno i nepokorno; odstupie i otidoe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fili hominis numquid non dixerunt ad te domus israhel domus exasperans quid tu faci
sine èoveèji, reèe li ti dom izrailjev, dom odmetnièki: ta radi?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et linguam tuam adherescere faciam palato tuo et eris mutus nec quasi vir obiurgans quia domus exasperans es
i ja æu uèiniti da ti se jezik prilepi za grlo, te æe onemeti, i neæe ih karati, jer su dom odmetnièki.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut adamantem et ut silicem dedi faciem tuam ne timeas eos neque metuas a facie eorum quia domus exasperans es
kao kamen dijamant, tvrdje od stene dadoh ti èelo; ne boj ih se, niti se plai od njih, zato to su dom odmetnièki.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si forte vel ipsi audiant et si forte quiescant quoniam domus exasperans est et scient quia propheta fuerit in medio eoru
i posluali ili ne posluali, jer su dom odmetnièki, neka znaju da je prorok bio medju njima.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne fiant sicut patres eorum generatio prava et exasperans generatio quae non direxit cor suum et non est creditus cum deo spiritus eiu
zar je zasvagda prestala milost njegova, i reè se prekinula od kolena na koleno?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem locutus fuero tibi aperiam os tuum et dices ad eos haec dicit dominus deus qui audit audiat et qui quiescit quiescat quia domus exasperans es
ali kad ti progovorim, otvoriæu ti usta, i kazaæe im: ovako veli gospod gospod; ko æe sluati, neka slua, a ko neæe sluati, neka ne slua: jer su dom odmetnièki.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fili hominis in medio domus exasperantis tu habitas qui oculos habent ad videndum et non vident et aures ad audiendum et non audiunt quia domus exasperans es
sine èoveèji, usred doma odmetnièkog sedi, koji ima oèi da vidi i ne vidi, ima ui da èuje i ne èuje; jer su dom odmetnièki.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu ergo fili hominis fac tibi vasa transmigrationis et transmigrabis per diem coram eis transmigrabis autem de loco tuo ad locum alterum in conspectu eorum si forte aspiciant quia domus exasperans es
zato ti, sine èoveèji, spremi ta treba za seobu, i seli se obdan na njihove oèi; i iseli se iz svog mesta na drugo mesto na njihove oèi, ne bi li videli, jer su dom odmetnièki.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu ergo fili hominis ne timeas eos neque sermones eorum metuas quoniam increduli et subversores sunt tecum et cum scorpionibus habitas verba eorum ne timeas et vultus eorum ne formides quia domus exasperans es
i ti, sine èoveèji, ne boj ih se niti se boj njihovih reèi, to su ti uporni i kao trnje i ivi medju skorpijama; ne boj se njihovih reèi i ne plai se od njih to su dom odmetnièki.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: