Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
holocaustomata et pro peccato non tibi placui
rtve i prilozi za greh nisu ti bili ugodni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec dicit dominus exercituum deus israhel holocaustomata vestra addite victimis vestris et comedite carne
ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: rtve svoje paljenice sastavite sa prinosima svojim, i jedite meso.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
superius dicens quia hostias et oblationes et holocaustomata et pro peccato noluisti nec placita sunt tibi quae secundum legem offeruntu
i vie kazavi: priloga i prinosa i rtava, i rtava za grehe nisi hteo, niti su ti bili ugodni, to se po zakonu prinose;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum ieiunaverint non exaudiam preces eorum et si obtulerint holocaustomata et victimas non suscipiam ea quoniam gladio et fame et peste ego consumam eo
ako æe i postiti, neæu usliiti vike njihove; i ako æe prineti rtve paljenice i dar, neæe mi to ugoditi, nego maèem i gladju i pomorom pomoriæu ih.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih
ta æe mi tamjan, to dolazi iz save, i dobri cimet iz daleke zemlje? rtve vae paljenice nisu mi ugodne, niti su mi prinosi vai mili.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et surrexit iosue filius iosedech et fratres eius sacerdotes et zorobabel filius salathihel et fratres eius et aedificaverunt altare dei israhel ut offerrent in eo holocaustomata sicut scriptum est in lege mosi viri de
tada usta isus, sin josedekov s braæom svojom svetenicima i zorovavelj sin salatilov s braæom svojom, i izgradie oltar boga izrailjevog da prinose na njemu rtve paljenice kako pie u zakonu mojsija èoveka boijeg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata deo israhel vitulos duodecim pro omni israhel arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum domin
i koji bie u ropstvu pa se vratie iz ropstva prinesoe na rtvu paljenicu bogu izrailjevom dvanaest junaca za svega izrailja, devedeset i est ovnova, sedamdeset i sedam jaganjaca, dvanaest jaraca za greh, sve to na rtvu paljenicu gospodu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel
evo rad sam zidati dom imenu gospoda boga svog da mu ga posvetim da se kadi pred njim kadom mirisnim i da se postavljaju hlebovi vazda i da se prinose rtve paljenice jutrom i veèerom, i u subote i na mladine i na praznike gospoda boga naeg, to treba da biva u izrailju doveka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: