Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it
i neka svetle na svodu nebeskom, da obasjavaju zemlju. i bi tako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit vero deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est it
potom reèe bog: neka se sabere voda to je pod nebom na jedno mesto, i neka se pokae suvo. i bi tako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it
odgovori: iziæi æu i biæu laljiv duh u ustima svih proroka njegovih. a gospod mu reèe: prevariæe ga i nadvladaæe, idi uèini tako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it
potom reèe bog: neka zemlja pusti iz sebe due ive po vrstama njihovim, stoku i sitne ivotinje i zveri zemaljske po vrstama njihovim. i bi tako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait germinet terra herbam virentem et facientem semen et lignum pomiferum faciens fructum iuxta genus suum cuius semen in semet ipso sit super terram et factum est it
opet reèe bog: neka pusti zemlja iz sebe travu, bilje, to nosi seme, i drvo rodno, koje radja rod po svojim vrstama, u kome æe biti seme njegovo na zemlji. i bi tako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it
pa skupi vojsku kakva je bila ona koja je izginula, i konje kakvi su bili oni konji, i kola kao ona kola; pa da se pobijemo s njima u polju; zacelo æemo ih nadjaèati. i poslua ih, i uèini tako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: