Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maria autem conservabat omnia verba haec conferens in corde su
a marija èuvae sve reèi ove i slagae ih u srcu svom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
a hvala bogu, koji je dao takvo staranje za vas u srce titovo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intrantes autem in domum salutate ea
a ulazeæi u kuæu nazovite joj: mir kuæi ovoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir
ako li taj rdjavi sluga reèe u srcu svom: neæe moj gospodar jo zadugo doæi;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reliqua autem sermonum abia viarumque et operum eius scripta sunt diligentissime in libro prophetae add
a ostala dela avijina i putevi njegovi i besede njegove zapisane su u knjizi proroka ida.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reliqua autem sermonum iosiae et misericordiarum eius quae lege praecepta sunt domin
a ostala dela josijina i milostinje njegove, kako pie u zakonu gospodnjem,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get
i david metnu ove reèi u srce svoje, i poboja se veoma ahisa, cara gatskog.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego autem dico vobis quoniam omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum eam iam moechatus est eam in corde su
a ja vam kaem da svaki koji pogleda na enu sa eljom, veæ je uèinio preljubu u srcu svom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
jer je dan od osvete u srcu mom, i dodje godina da se moji iskupe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae autem ex fide est iustitia sic dicit ne dixeris in corde tuo quis ascendit in caelum id est christum deducer
a pravda koja je od vere ovako govori: da ne kae u srcu svom: ko æe iziæi na nebo? to jest da svede hrista;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu
i neka ove reèi koje ti je zapovedam danas budu u srcu tvom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposui
naselja edomova i ismailovci, moav i agareni,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dedit in corde eius hooliab quoque filium achisamech de tribu da
i dade mu u srce, njemu i elijavu sinu ahisamahovom od plemena danovog, da mogu uèiti druge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu
medje su ti u srcu morskom; koji te zidae, naèinie te sasvim lepim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait nathan ad david omnia quae in corde tuo sunt fac deus enim tecum es
a natan reèe davidu: ta ti je god u srcu, èini, jer je bog s tobom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixitque nathan ad regem omne quod est in corde tuo vade fac quia dominus tecum es
a natan reèe caru: ta ti je god u srcu, idi, èini, jer je gospod s tobom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixerunt in corde suo cognatio eorum simul quiescere faciamus omnes dies festos dei a terr
podsmevaju se, pakosno govore o nasilju, oholo govore.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu
i iz cele zemlje traahu da vide solomuna, da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnesque reges terrarum desiderabant faciem videre salomonis ut audirent sapientiam quam dederat deus in corde eiu
i svi carevi zemaljski traahu da vide solomuna da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reliqua autem sermonum hieroboam et universa quae fecit et fortitudo eius qua proeliatus est et quomodo restituit damascum et emath iudae in israhel nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum israhe
a ostala dela jerovoamova, i sve to je èinio, i junatva njegova, kako je vojevao i kako je povratio damask i emat od jude izrailju, nije li to zapisano u dnevniku careva izrailjevih?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: