Hai cercato la traduzione di venerit da Latino a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Serbian

Informazioni

Latin

venerit

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Serbo

Informazioni

Latino

et cum venerit invenit scopis mundata

Serbo

i došavši nadje pometen i ukrašen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ne cum venerit repente inveniat vos dormiente

Serbo

da ne dodje iznenada i da vas ne nadje, a vi spavate.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum ergo venerit dominus vineae quid faciet agricolis illi

Serbo

kad dodje dakle gospodar od vinograda šta æe uèiniti vinogradarima onim?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si venerit ad me non videbo si abierit non intellegam eu

Serbo

gle, ide mimo mene, a ja ne vidim; prodje, a ja ga ne opazim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente

Serbo

blago tom sluzi kog došavši gospodar njegov nadje da izvršuje tako.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Serbo

blago tom sluzi kog došavši gospodar njegov nadje da izvršuje tako.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Serbo

znajte da je otišao naš brat timotije, s kojim, ako skoro dodje, videæu vas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et venerit sion redemptor et eis qui redeunt ab iniquitate in iacob dicit dominu

Serbo

i doæi æe izbavitelj u sion i k onima od jakova koji se obraæaju od greha, veli gospod.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dicens si venerit esau ad unam turmam et percusserit eam alia turma quae reliqua est salvabitu

Serbo

i reèe: ako isav udari na jednu èetu i razbije je, da ako druga uteèe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea

Serbo

a ti reèe slugama svojim: ako ne dodje brat vaš najmladji, neæete videti lice moje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dicit ei mulier scio quia messias venit qui dicitur christus cum ergo venerit ille nobis adnuntiabit omni

Serbo

reèe mu žena: znam da æe doæi mesija koji se zove hristos, kad on dodje kazaæe nam sve.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua

Serbo

a kad dodje sin èoveèiji u slavi svojoj i svi sveti andjeli s njime, onda æe sesti na prestolu slave svoje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci

Serbo

a od naroda mnogi ga verovaše, i govorahu: kad dodje hristos eda li æe više èudesa èiniti nego ovaj što èini?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

beati servi illi quos cum venerit dominus invenerit vigilantes amen dico vobis quod praecinget se et faciet illos discumbere et transiens ministrabit illi

Serbo

blago onim slugama koje nadje gospodar kad dodje, a oni straže. zaista vam kažem da æe se zapregnuti, i posadiæe ih, i pristupiæe, te æe im služiti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et erit iste pax assyrius cum venerit in terram nostram et quando calcaverit in domibus nostris et suscitabimus super eum septem pastores et octo primates homine

Serbo

i on æe biti mir; kad dodje asirac u našu zemlju, i kad stupi u dvore naše, tada æemo podignuti na nj sedam pastira i osam knezova iz naroda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi

Serbo

a kad dodje on, duh istine, uputiæe vas na svaku istinu; jer neæe od sebe govoriti, nego æe govoriti šta èuje, i javiæe vam šta æe biti unapred.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et omnis anima vivens quae serpit quocumque venerit torrens vivet et erunt pisces multi satis postquam venerint illuc aquae istae et sanabuntur et vivent omnia ad quae venerit torren

Serbo

i sve životinje što se mièu kuda god dodju ove reke, biæe žive i biæe veliko mnoštvo riba, jer kad dodje ova voda onamo, druga æe postati zdrava, i sve æe biti živo gde ova reka dodje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu

Serbo

tada mu reèe jonadav: lezi u postelju svoju, i uèini se bolestan; pa kad dodje otac tvoj da te vidi, ti mu reci: neka dodje tamara sestra moja da me nahrani, i da zgotovi pred mojim oèima jelo da gledam, i iz njene ruke da jedem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et eiecistis sacerdotes domini filios aaron atque levitas et fecistis vobis sacerdotes sicut omnes populi terrarum quicumque venerit et initiaverit manum suam in tauro in bubus et in arietibus septem fit sacerdos eorum qui non sunt di

Serbo

niste li oterali sveštenike gospodnje sinove aronove i levite? i naèinili sebi sveštenike kao narodi po drugim zemljama? ko god dodje da mu se posvete ruke s teletom i sa sedam ovnova, postaje sveštenik onima koji nisu bogovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es

Serbo

a jelisije sedjaše u svojoj kuæi, i starešine sedjahu kod njega. i posla car jednog od onih što stajahu pred njim; a dok još ne dodje poslani k njemu, on reèe starešinama: vidite li gde onaj krvnièki sin posla da mi odseèe glavu? gledajte kad dodje poslani, zakljuèajte vrata, i odbijte ga od vrata; eto, i bahat nogu gospodara njegovog za njim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,315,865 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK