Hai cercato la traduzione di agla os non comminuetis ex eo da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

agla os non comminuetis ex eo

Spagnolo

no te romperás la boca con ella

Ultimo aggiornamento 2023-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

os nom comminuetis ex eo

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

os non cominuetis ex eo

Spagnolo

osnonc ominve tisexeo

Ultimo aggiornamento 2023-08-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Latino

ex eo

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

facta sunt enim haec ut scriptura impleatur os non comminuetis ex e

Spagnolo

porque estas cosas sucedieron así para que se cumpliese la escritura que dice: ninguno de sus huesos será quebrado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ex eo tempore

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

persuasio non est ex eo qui vocat vo

Spagnolo

tal persuasión no proviene de aquel que os llama

Ultimo aggiornamento 2023-08-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Latino

ex eo tempore

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

os non cominuetis exeo

Spagnolo

te voy a dar un presagio

Ultimo aggiornamento 2022-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ex eo genere bruti

Spagnolo

chosen from the class of a brute;

Ultimo aggiornamento 2021-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non venundabunt ex eo neque mutabunt nec transferentur primitiae terrae quia sanctificatae sunt domin

Spagnolo

no venderán de ello; no permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra, porque es cosa consagrada a jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque moses ad eos nullus relinquat ex eo in man

Spagnolo

y moisés les dijo: --ninguno guarde nada de ello hasta el día siguiente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

caro hominis non unguetur ex eo et iuxta conpositionem eius non facietis aliud quia sanctificatum est et sanctum erit vobi

Spagnolo

no será vertido sobre el cuerpo de ningún hombre, ni haréis una composición similar. sagrado es, y sagrado será para vosotros

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non addetis ad verbum quod vobis loquor neque auferetis ex eo custodite mandata domini dei vestri quae ego praecipio vobi

Spagnolo

no añadáis a las palabras que yo os mando, ni quitéis de ellas, de modo que guardéis los mandamientos de jehovah vuestro dios, que yo os mando

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

etiam cum esset integrum non erat aptum ad opus quanto magis cum ignis illud devoraverit et conbuserit nihil ex eo fiet operi

Spagnolo

he aquí que cuando estaba íntegra, no servía para hacer ningún objeto; ¡cuánto menos podrá servir para hacer algún objeto después que el fuego la haya abrasado y haya sido consumida

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieris

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua

Spagnolo

entonces contará los años desde su venta y pagará el resto al hombre a quien se lo vendió. así volverá él a su posesión

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

scipio romam rediit, ingenti gloria triumphavit atque africanus ex eo appellari coeptus est.

Spagnolo

escipión sale victorioso, después de haber sido casi capturado el propio aníbal

Ultimo aggiornamento 2017-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

arripiensque vitulum quem fecerant conbusit et contrivit usque ad pulverem quem sparsit in aqua et dedit ex eo potum filiis israhe

Spagnolo

y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. luego lo molió hasta reducirlo a polvo, lo esparció sobre el agua, y lo hizo beber a los hijos de israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

circuibatque populus et colligens illud frangebat mola sive terebat in mortario coquens in olla et faciens ex eo tortulas saporis quasi panis oleat

Spagnolo

el pueblo se dispersaba para recogerlo, y lo molían en molinos de piedra o lo trituraban en morteros. lo cocinaban en ollas y hacían de ello tortas que tenían sabor de tortas cocidas con aceite

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,030,627,169 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK