Hai cercato la traduzione di angelo da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

angelo

Spagnolo

angelo

Ultimo aggiornamento 2014-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

Spagnolo

jehovah habló al ángel, y éste volvió su espada a la vaina

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelo

Spagnolo

por lo cual, la mujer debe tener una señal de autoridad sobre su cabeza por causa de los ángeles

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et respondit dominus angelo qui loquebatur in me verba bona verba consolatori

Spagnolo

y jehovah respondió palabras buenas y palabras de consuelo al ángel que hablaba conmigo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et subito facta est cum angelo multitudo militiae caelestis laudantium deum et dicentiu

Spagnolo

de repente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a dios y decían

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et angelo pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acuta

Spagnolo

"escribe al ángel de la iglesia en pérgamo: el que tiene la espada aguda de dos filos dice estas cosas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et angelo laodiciae ecclesiae scribe haec dicit amen testis fidelis et verus qui est principium creaturae de

Spagnolo

"escribe al ángel de la iglesia en laodicea: el amén, el testigo fiel y verdadero, el origen de la creación de dios, dice estas cosas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

dicentem sexto angelo qui habebat tubam solve quattuor angelos qui alligati sunt in flumine magno eufrat

Spagnolo

diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: "desata a los cuatro ángeles que han estado atados junto al gran río Éufrates.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et ostendit mihi iesum sacerdotem magnum stantem coram angelo domini et satan stabat a dextris eius ut adversaretur e

Spagnolo

después me mostró a josué, el sumo sacerdote, el cual estaba delante del ángel de jehovah; y satanás estaba a su mano derecha para acusarle

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru

Spagnolo

"escribe al ángel de la iglesia en Éfeso: el que tiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina en medio de los siete candeleros de oro, dice estas cosas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et angelo ecclesiae sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus e

Spagnolo

"escribe al ángel de la iglesia en sardis: el que tiene los siete espíritus de dios y las siete estrellas dice estas cosas: yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru

Spagnolo

mejor es que no prometas, a que prometas y no cumplas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

misit quoque angelum in hierusalem ut percuteret eam cumque percuteretur vidit dominus et misertus est super magnitudinem mali et imperavit angelo qui percutiebat sufficit iam cesset manus tua porro angelus domini stabat iuxta aream ornan iebuse

Spagnolo

dios envió un ángel a jerusalén para destruirla. pero cuando iba a destruirla, jehovah miró y cambió de parecer acerca de aquel mal. y dijo al ángel que destruía: --¡basta ya! ¡detén tu mano! el ángel de jehovah estaba junto a la era de ornán el jebuseo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,803,183 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK