Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
atheniensibus quotannis
cada año desde atenas
Ultimo aggiornamento 2020-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quotannis
español
Ultimo aggiornamento 2023-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ab incolis quotannis
es
Ultimo aggiornamento 2021-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
victor non solum magnam pecuniam sed etiam multos obsides ab atheniensibus quotannis flagitabat
no sólo ganó un montón de dinero
Ultimo aggiornamento 2020-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consules fiunt quotannis et novi proconsules;
si svolgono ogni anno e le nuove consoli e proconsoli;
Ultimo aggiornamento 2014-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atheniensibus decem tantum milia militum erant
los atenienses sólo tenián diez mil soldadps
Ultimo aggiornamento 2017-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hi centum pagos habere dicuntur, ex quibus quotannis singula milia armatorum bellandi causa ex finibus educunt
la nación de los suevos es, con mucho, la más grande y belicosa de todos los alemanes.
Ultimo aggiornamento 2022-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
primus gradus fuit bello corcyraeo; ad quod gerendum praetor a populo factus, non solum praesenti bello sed etiam reliquo tempore ferociorem reddidit ciuitatem. nam cum pecunia publica, quae ex metallis redibat, largitione magistratuum quotannis interiret, ille persuasit populo ut ea pecunia classis centum nauium aedificaretur. qua celeriter effecta, maritimos praedones consectando mare tutum reddidit. in quo cum diuitiis ornauit, tum etiam peritissimos belli naualis fecit athenienses. id quanta
el primer paso fue en la guerra de corciraean; por lo cual fue hecho pretor por el pueblo, no sólo durante la presente guerra, sino también durante el resto del tiempo, hizo la ciudad más brava. porque cuando el dinero público, que se devolvía de los metales, se destruía todos los años por la generosidad de los magistrados, persuadió al pueblo que con ese dinero se debía construir una flota de cien barcos. con este rápido efecto, hizo seguro el mar en persecución de los ladrones del mar. en el que adornó a los atenienses con divinidades, y también hizo de los atenienses los más hábiles en la guerra naval. así de grande es
Ultimo aggiornamento 2022-09-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: