Hai cercato la traduzione di bibere humanum est, ergo bibamus da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

bibere humanum est, ergo bibamus

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ergo bibamus

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

errare humanum est

Spagnolo

y

Ultimo aggiornamento 2022-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

errare humanum est.

Spagnolo

errar es humano.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

venare humanum est?

Spagnolo

no hay una caza en la matanzai

Ultimo aggiornamento 2020-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

errare humanum est

Spagnolo

y el calor? errar es humano

Ultimo aggiornamento 2019-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

errorum humanum est y estum

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

errare humanum est, ignoscere divinum

Spagnolo

errar es humano

Ultimo aggiornamento 2014-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erarre humanum est y estum?

Spagnolo

¿ser humano es ser humano?

Ultimo aggiornamento 2023-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

errare humanum est;diabolicum perseverare

Spagnolo

errar es humano;perseverar es diabólico

Ultimo aggiornamento 2013-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

errare humanum est, perseverare autem diabolicum.

Spagnolo

errar es humano, pero perseverar es diabólico.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jacta est ergo sum

Spagnolo

la suerte está echada, luego yo soy

Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iste est ergo sermo quem facieti

Spagnolo

esto es lo que habéis de hacer: una tercera parte de vosotros, los sacerdotes y los levitas que entráis de turno el sábado, estaréis de porteros

Ultimo aggiornamento 2012-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accipiter nisus loqui opus. errare humanum est, ignoscere divinetraductor hispaniae latinae

Spagnolo

accipiter nisus loqui opus. errare humanum est, ignoscere divinetraductor hispaniae latinae

Ultimo aggiornamento 2013-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Spagnolo

de modo que había gran regocijo en aquella ciudad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera

Spagnolo

¿dónde está, entonces, mi esperanza? y mi bien, ¿quién lo verá

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Spagnolo

entonces surgió una discusión entre los discípulos de juan y un judío acerca de la purificación

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc est ergo in quo non es iustificatus respondebo tibi quia maior sit deus homin

Spagnolo

he aquí yo te respondo que en esto no tienes razón, porque dios es más grande que el hombre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

egressus est ergo noe et filii eius uxor illius et uxores filiorum eius cum e

Spagnolo

entonces salieron del arca noé, sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos con él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mortuus est ergo heliseus et sepelierunt eum latrunculi quoque de moab venerunt in terra in ipso ann

Spagnolo

murió eliseo, y lo sepultaron. al año siguiente llegaron al país unas bandas armadas de los moabitas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,113,160 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK