Hai cercato la traduzione di colunt da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

colunt

Spagnolo

dioses romanos

Ultimo aggiornamento 2020-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numen colunt

Spagnolo

adoracion a una diosa

Ultimo aggiornamento 2021-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

agrícolae agrum colunt

Spagnolo

las sirvientas ayudan a su amante

Ultimo aggiornamento 2022-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deum maxime mercurium galli colunt

Spagnolo

los gallos adoran al dios mercurio por encima de todo

Ultimo aggiornamento 2022-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominu

Spagnolo

y en vano me rinden culto, enseñando como doctrina los mandamientos de hombres

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui animis intus colimur animos qui foris colunt omnes coniungit almae parentis amor

Spagnolo

aquellos que adoran los une a todas las mentes del interior de la bondadosa madre tierra arde por el amor de las almas de los que eshttps://www.facebook.com/565287140158282/posts/3964244390262523/?sfnsn=scwspwatán fuera,

Ultimo aggiornamento 2021-02-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait moses non potest ita fieri abominationes enim aegyptiorum immolabimus domino deo nostro quod si mactaverimus ea quae colunt aegyptii coram eis lapidibus nos obruen

Spagnolo

moisés respondió: --no conviene que lo hagamos así, porque ofreceríamos como sacrificio a jehovah lo que es una abominación a los egipcios. si sacrificáramos en presencia de los egipcios lo que para ellos es una abominación, ¿no nos apedrearían

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quem terra, pontus, sídera colunt, adórant, prædícant, trinam regéntem máchinam, claustrum maríæ bájulat.

Spagnolo

el dios que la tierra, el mar y el cielo adoran, alaban y engrandecen, reina su triple tejido, toma el vientre de la virgen maría.

Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,123,037 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK