Hai cercato la traduzione di cooperatore veritatis da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

cooperatore veritatis

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

viam veritatis

Spagnolo

way of truth

Ultimo aggiornamento 2023-07-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Latino

prima veritatis

Spagnolo

la primera verdad

Ultimo aggiornamento 2022-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in fide veritatis

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alendo flammam veritatis

Spagnolo

alimentando la llama de la verdad

Ultimo aggiornamento 2020-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

honore et amore veritatis

Spagnolo

love and truth

Ultimo aggiornamento 2021-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nil hoc verbo veritatis verius

Spagnolo

palabra de realidad con mayor precisión

Ultimo aggiornamento 2020-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lex observantiae, veritatis et iustitiae

Spagnolo

ley para respeto, verdad y justicia

Ultimo aggiornamento 2022-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fundamentum absolutum inconcussum veritatis

Spagnolo

el fundamento inquebrantable de la verdad

Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

benedictus qui venit in nomine veritatis

Spagnolo

benedictus qui venit in nomine veritatis

Ultimo aggiornamento 2021-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir

Spagnolo

quien quiere que todos los hombres sean salvos y que lleguen al conocimiento de la verdad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in leg

Spagnolo

instructor de los que no saben, maestro de niños, teniendo en la ley la completa expresión del conocimiento y de la verdad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque epulemur in acimis sinceritatis in veritatis, ic factus in caput anguli

Spagnolo

todo es bueno

Ultimo aggiornamento 2021-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo

Spagnolo

pero pablo dijo: --no estoy loco, oh excelentísimo festo, sino que hablo palabras de verdad y de cordura

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren

Spagnolo

y con todo engaño de injusticia entre los que perecen, por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

historia testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vite, nuntia vetustatis est

Spagnolo

la historia es testigo del tiempo, luz de la verdad, memoria de la vida, maestra de la vida y mensajera de la antigüedad.

Ultimo aggiornamento 2024-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es

Spagnolo

pablo, siervo de dios y apóstol de jesucristo según la fe de los elegidos de dios y el pleno conocimiento de la verdad--la cual es según la pieda

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m

Spagnolo

"pero cuando venga el consolador, el espíritu de verdad que yo os enviaré de parte del padre, el cual procede del padre, él dará testimonio de mí

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon

Spagnolo

"descendiste sobre el monte sinaí y les hablaste desde el cielo. les diste decretos rectos, instrucciones fieles, leyes y mandamientos buenos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi

Spagnolo

y cuando venga el espíritu de verdad, él os guiará a toda la verdad; pues no hablará por sí solo, sino que hablará todo lo que oiga y os hará saber las cosas que han de venir

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi

Spagnolo

lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.

Ultimo aggiornamento 2022-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,947,480,833 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK