Hai cercato la traduzione di currum da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

currum

Spagnolo

cobre

Ultimo aggiornamento 2023-09-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Latino

habeo currum aere emptum

Spagnolo

tengo un carro de bronce comprado por mí

Ultimo aggiornamento 2021-06-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

rapuisse currum meum ego in peregrinatione

Spagnolo

mi carro me lo robaron, estando de romería

Ultimo aggiornamento 2016-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iunxit ergo currum et omnem populum suum adsumpsit secu

Spagnolo

unció su carro y tomó consigo a su gente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam esaia

Spagnolo

regresaba sentado en su carro leyendo el profeta isaías

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu

Spagnolo

el espíritu dijo a felipe: "acércate y júntate a ese carro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et aelam sumpsit faretram currum hominis equitis et parietem nudavit clypeu

Spagnolo

elam ha tomado la aljaba; siria ha irrumpido con carros; quir ha desnudado el escudo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et conlidam in te equum et equitem eius et conlidam in te currum et ascensorem eiu

Spagnolo

por medio de ti destrozo el caballo y a su jinete; por medio de ti destrozo el carro y a su conductor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

igitur post haec fecit sibi absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eu

Spagnolo

aconteció después de esto que absalón consiguió un carro, caballos y cincuenta hombres que corriesen delante de él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam philippus et eunuchus et baptizavit eu

Spagnolo

y mandó parar el carro. felipe y el eunuco descendieron ambos al agua, y él le bautizó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et inposuerunt eum servi eius super currum suum et tulerunt hierusalem sepelieruntque in sepulchro cum patribus suis in civitate davi

Spagnolo

entonces sus servidores le llevaron a jerusalén en un carro, y le dieron sepultura con sus padres en su sepulcro en la ciudad de david

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adonias autem filius aggith elevabatur dicens ego regnabo fecitque sibi currum et equites et quinquaginta viros qui ante eum curreren

Spagnolo

entonces adonías, hijo de haguit, se enalteció diciendo: "¡yo seré rey!" y se consiguió un carro, jinetes y cincuenta hombres que corriesen delante de él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

misit igitur rex roboam aduram qui erat super tributum et lapidavit eum omnis israhel et mortuus est porro rex roboam festinus ascendit currum et fugit in hierusale

Spagnolo

después el rey roboam envió a adoniram, que estaba a cargo del tributo laboral; pero todo israel le apedreó, y murió. entonces el rey roboam se apresuró a subir en un carro para huir a jerusalén

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait ioram iunge currum iunxeruntque currum eius et egressus est ioram rex israhel et ahazias rex iuda singuli in curribus suis egressique sunt in occursum hieu et invenerunt eum in agro naboth hiezraheliti

Spagnolo

entonces joram dijo: --¡unce el carro! cuando unció su carro, joram rey de israel y ocozías rey de judá, cada uno en su carro, salieron al encuentro de jehú, y lo encontraron en la parcela de nabot de jezreel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Spagnolo

fue el jinete a caballo a su encuentro, y le dijo: --así ha dicho el rey: "¿hay paz?" y jehú respondió: --¿qué te importa a ti la paz? ¡vuélvete conmigo! entonces el centinela informó diciendo: --¡el mensajero llegó hasta ellos, pero no regresa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

cum achilles pugnare non uoluisset, arma sua patroclo tradidit. postea ipse patroclus ab hectore interficitur. patroclo occiso, arma eius detracta sunt. tum, cum achilles contra hectorem inermis prodisset , thetis a vulcano arma impetrauit, quae nereides per mare ad eum attulerunt. ille hectorem occidit eumque ad currum astrictum circa muros troianorum traxit. postea priamus filii corpus accepit.

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,522,657 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK