Hai cercato la traduzione di dixi et animam levavi da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

dixi et animam levavi

Spagnolo

i said and i lifted

Ultimo aggiornamento 2016-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixi et animam salvavi

Spagnolo

dije y salvé

Ultimo aggiornamento 2022-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixi et salvavi animam meam

Spagnolo

ho detto e frasi

Ultimo aggiornamento 2015-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

docere mentem corpus et animam

Spagnolo

to teach the mind, body and soul

Ultimo aggiornamento 2022-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aperi librum et animam tuam aperiet.

Spagnolo

abre un libro y abrirá tu alma.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit boni

Spagnolo

reprendió al mar rojo y lo secó; los hizo ir por los abismos, como por un desierto

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et animam suam dedit periculis ut erueret vos de manu madia

Spagnolo

(pues mi padre luchó por vosotros arriesgando su vida para libraros de mano de madián

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix

Spagnolo

si he comido de su fuerza sin pagarlo o he hecho expirar a sus dueños

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

Spagnolo

¿por qué he de arrancar mi carne con mis propios dientes? ¿o he de exponer mi vida en mi mano

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sicut novit me pater et ego agnosco patrem et animam meam pono pro ovibu

Spagnolo

como el padre me conoce, yo también conozco al padre; y pongo mi vida por las ovejas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi

Spagnolo

pero tú, quédate conmigo; no temas. quien atente contra mi vida también atentará contra la tuya, pero conmigo estarás seguro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Spagnolo

si tu alma provee para el hambriento y sacias al alma humillada, tu luz irradiará en las tinieblas, y tu oscuridad será como el mediodía

Ultimo aggiornamento 2013-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis deum enim time

Spagnolo

y al tercer día josé les dijo: --haced esto y viviréis. yo temo a dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Spagnolo

no temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Spagnolo

solamente guárdate y guarda diligentemente tu alma, no sea que te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni que se aparten de tu corazón durante todos los días de tu vida. las enseñarás a tus hijos y a los hijos de tus hijos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru

Spagnolo

joab entró en la casa del rey y le dijo: --hoy has avergonzado la cara de todos tus servidores que hoy han librado tu vida y la vida de tus hijos y de tus hijas, la vida de tus mujeres y la vida de tus concubinas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

Spagnolo

sucedió, pues, que cuando oscurecía a las puertas de jerusalén antes del sábado, ordené que fueran cerradas las puertas y que no las abriesen hasta después del sábado. puse en las puertas a algunos de mis criados, para que no dejasen meter cargas el día de sábado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,662,268 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK