Hai cercato la traduzione di donum tibi do et dabo da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

donum tibi do et dabo

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

tibi do

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

morte et dabo

Spagnolo

death and i will give

Ultimo aggiornamento 2013-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo duobus duris

Spagnolo

dos

Ultimo aggiornamento 2016-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eleggua mea tibi do oblationem

Spagnolo

yo te entrego mis estolas

Ultimo aggiornamento 2022-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo pueros principes eorum et effeminati dominabuntur ei

Spagnolo

les pondré muchachos por magistrados, y los caprichosos se enseñorearán de ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu

Spagnolo

anduviste en el camino de tu hermana. ¡yo, pues, pondré su copa en tu mano!'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu

Spagnolo

pero quitaré el reino de mano de su hijo y a ti te daré las diez tribus

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Spagnolo

os daré pastores según mi corazón, y ellos os pastorearán con conocimiento y discernimiento

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum

Spagnolo

realizaré prodigios en los cielos y en la tierra: sangre, fuego y columnas de humo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iudicabo te iudiciis adulterarum et effundentium sanguinem et dabo te in sanguinem furoris et zel

Spagnolo

luego te aplicaré la sentencia de las mujeres adúlteras y de las que derraman sangre. traeré sobre ti sangre de ira y de celos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo cadavera filiorum israhel ante faciem simulacrorum vestrorum et dispergam ossa vestra circum aras vestra

Spagnolo

pondré los cadáveres de los hijos de israel delante de sus ídolos, y esparciré vuestros huesos alrededor de vuestros altares

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit itaque dominus salomoni quia habuisti hoc apud te et non custodisti pactum meum et praecepta mea quae mandavi tibi disrumpens scindam regnum tuum et dabo illud servo tu

Spagnolo

entonces jehovah dijo a salomón: "por cuanto ha habido esto en ti y no has guardado mi pacto y mis estatutos que yo te mandé, ciertamente arrancaré de ti el reino y lo entregaré a un servidor tuyo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et nunc trade te domino meo regi assyriorum et dabo tibi duo milia equorum nec poteris ex te praebere ascensores eoru

Spagnolo

ahora pues, comprométete con mi señor, el rey de asiria, y yo te daré 2.000 caballos, si acaso tú puedes proveer quienes cabalguen sobre ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc igitur transite ad dominum meum regem assyriorum et dabo vobis duo milia equorum et videte an habere valeatis ascensores eoru

Spagnolo

ahora pues, comprométete con mi señor, el rey de asiria, y yo te daré 2.000 caballos, si acaso tú puedes proveer quienes cabalguen sobre ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dic ad eos qui liniunt absque temperatura quod casurus sit erit enim imber inundans et dabo lapides praegrandes desuper inruentes et ventum procellae dissipante

Spagnolo

di a los que lo recubren con cal, que caerá. vendrá una lluvia torrencial, caerán piedras de granizo y se desencadenará un viento huracanado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo viros qui praevaricantur foedus meum et non observaverunt verba foederis quibus adsensi sunt in conspectu meo vitulum quem ceciderunt in duas partes et transierunt inter divisiones eiu

Spagnolo

haré que los hombres que traspasaron mi pacto y que no han cumplido las palabras del pacto que hicieron en mi presencia, sean como el becerro que dividieron en dos partes y pasaron en medio de las mitades

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

Spagnolo

asimismo, entregaré toda la riqueza de esta ciudad, todo el producto de su labor y todas sus cosas preciosas. todos los tesoros de los reyes de judá entregaré en mano de sus enemigos. los saquearán y los tomarán, y los llevarán a babilonia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu

Spagnolo

les dirás que así ha dicho el señor jehovah: 'he aquí, yo tomo la vara de josé (que está en la mano de efraín) y las tribus de israel, sus compañeros, y la pondré junto con la vara de judá. los haré una sola vara, y serán una sola en mi mano.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,123,281 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK