Hai cercato la traduzione di ego dilecto meo et dilectus meos da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

ego dilecto meo et dilectus meos

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

ego dilecto meo et dilectus meus mihi

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego dilecto meo

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego dilecto meo et dilectus meus mihi qui pascitur inter lili

Spagnolo

mi amado descendió a su huerto, al almácigo de las especias, para apacentar en los jardines y para recoger los lirios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

guttur tuum sicut vinum optimum dignum dilecto meo ad potandum labiisque et dentibus illius ruminandu

Spagnolo

tu paladar es como el buen vino que corre suavemente hacia el amado y fluye por los labios de los que se duermen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et comminuet eas tamquam vitulum libani et dilectus quemadmodum filius unicorniu

Spagnolo

bendita seas en el nombre de jehovah, que oyó la voz de mis ruegos

Ultimo aggiornamento 2014-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in illo die vos cognoscetis quia ego sum in patre meo et vos in me et ego in vobi

Spagnolo

en aquel día vosotros conoceréis que yo soy en mi padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

leva eius sub capite meo et dextera illius amplexabitur m

Spagnolo

su brazo izquierdo está debajo de mi cabeza, y su derecho me abraza

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Latino

beth aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labor

Spagnolo

edificó contra mí; me rodeó de amargura y de duro trabajo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

pessulum ostii aperui dilecto meo at ille declinaverat atque transierat anima mea liquefacta est ut locutus est quaesivi et non inveni illum vocavi et non respondit mih

Spagnolo

abrí a mi amado, pero mi amado se había ido; había desaparecido. se me salía el alma, cuando él hablaba. lo busqué, pero no lo hallé; lo llamé, pero no me respondió

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu

Spagnolo

mi voz has oído: '¡no escondas tu oído cuando clamo por alivio!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vuestra amor el fortitudo me tu erutrios semper in mente meo et in corde meo

Spagnolo

vuestra amor el fuerza vuestras hago erutrios siempre en mi mente y en mi corazón

Ultimo aggiornamento 2021-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et conculcavi populos in furore meo et inebriavi eos in indignatione mea et detraxi in terra virtutem eoru

Spagnolo

con mi furor pisoteé a los pueblos; los embriagué con mi ira y derramé su sangre por tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quapropter suscipe benedictionem hanc quam adtulit ancilla tua tibi domino meo et da pueris qui sequuntur te dominum meu

Spagnolo

pero ahora, dése a los jóvenes que siguen a mi señor este regalo que tu sierva ha traído a mi señor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

conplevit ergo dominus sermonem suum quem locutus fuerat et ego surrexi pro david patre meo et sedi super thronum israhel sicut locutus est dominus et aedificavi domum nomini domini dei israhe

Spagnolo

"jehovah ha cumplido su promesa que había hecho, y yo me he levantado en lugar de mi padre david. me he sentado en el trono de israel, como jehovah había prometido, y he edificado la casa al nombre de jehovah dios de israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ipse aedificabit domum nomini meo et ipse erit mihi in filium et ego ero ei in patrem firmaboque solium regni eius super israhel in aeternu

Spagnolo

Él edificará una casa a mi nombre. Él será para mí, hijo; y yo seré para él, padre. y afirmaré el trono de su reino sobre israel para siempre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun

Spagnolo

reuniré a todas las naciones y las haré descender al valle de josafat. allí entraré en juicio contra ellas a causa de mi pueblo, de israel mi heredad, al cual esparcieron entre las naciones, y luego se repartieron mi tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confirmavit dominus sermonem suum quem locutus est stetique pro david patre meo et sedi super thronum israhel sicut locutus est dominus et aedificavi domum nomini domini dei israhe

Spagnolo

"jehovah ha cumplido su promesa que había hecho, y yo me he levantado en lugar de mi padre david. me he sentado en el trono de israel, como jehovah había prometido, y he edificado la casa al nombre de jehovah dios de israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

abiathar quoque sacerdoti dixit rex vade in anathot ad agrum tuum es quidem vir mortis sed hodie te non interficiam quia portasti arcam domini dei coram david patre meo et sustinuisti laborem in omnibus in quibus laboravit pater meu

Spagnolo

después dijo el rey al sacerdote abiatar: --vete a tus campos en anatot, pues tú eres digno de muerte. pero no te mataré hoy, porque has llevado el arca del señor jehovah delante de mi padre david, y porque has participado de todo aquello que mi padre sufrió

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vocavit ergo achis david et ait ei vivit dominus quia rectus es tu et bonus in conspectu meo et exitus tuus et introitus tuus mecum est in castris et non inveni in te quicquam mali ex die qua venisti ad me usque ad diem hanc sed satrapis non place

Spagnolo

entonces aquis llamó a david y le dijo: --¡vive jehovah, que tú has sido recto! me ha parecido bien tu salir y tu entrar en el ejército conmigo, pues ninguna cosa mala he hallado en ti desde el día que viniste a mí, hasta el día de hoy. pero a los ojos de los gobernantes tú no eres grato

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper in corde meo et in aeternum gratus pro omnibus doctrinis, semper patrem meum in mente, in corde, et etiam in sinu meo braccas gestat. iii annis sine te.

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,479,575 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK