Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
egressa erat
it was gone out
Ultimo aggiornamento 2022-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sum
¡ay!
Ultimo aggiornamento 2020-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego sum
yo soy los discipulos
Ultimo aggiornamento 2021-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domi sum.
estoy en casa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis sum?
¿cual es el oceano mas grande del mundo?
Ultimo aggiornamento 2020-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benemeritum sum
yo benemérito siempre
Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sum felix,
gracias por las risas
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque egressa alterum maritum duxeri
"salida ella de su casa, podrá ir y casarse con otro hombre
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ego sum ego sum
soy por lo tanto soy
Ultimo aggiornamento 2022-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isachar egressa est sors quarta per cognationes sua
la cuarta suerte tocó a isacar, a los hijos de isacar, según sus clanes
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egressa est autem statio philisthim ut transcenderet in machma
después el destacamento de los filisteos se dirigió al paso de micmas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten
yo me fui llena, pero jehovah me ha hecho volver vacía. ¿por qué, pues, me llamáis noemí, ya que jehovah me ha afligido y el todopoderoso me ha abatido
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: