Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et
de todo
Ultimo aggiornamento 2022-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
proditores gladium
sostiene
Ultimo aggiornamento 2021-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gladium non habeo.
yo no tengo una espada.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mens est mihi gladium meum
Ultimo aggiornamento 2023-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gladium et perforabit anima tua
Ultimo aggiornamento 2021-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
extenditque manum et arripuit gladium ut immolaret filiu
abraham extendió su mano y tomó el cuchillo para degollar a su hijo
Ultimo aggiornamento 2012-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina
jehovah habló al ángel, y éste volvió su espada a la vaina
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non veni pacem mittere, sed gladium
no he venido a enviar la paz, sino la espada
Ultimo aggiornamento 2022-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de
tomad también el casco de la salvación y la espada del espíritu, que es la palabra de dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
respondit balaam quia commeruisti et inlusisti mihi utinam haberem gladium ut te percutere
balaam respondió al asna: --¡porque te burlas de mí! ¡ojalá tuviera una espada en mi mano! ¡ahora mismo te mataría
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit popul
si él ve venir la espada sobre la tierra y toca la corneta para advertir al pueblo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui consuluit pro eo dominum et cibaria dedit ei sed et gladium goliath philisthei dedit ill
Éste consultó por él a jehovah, le dio provisiones y también le entregó la espada de goliat el filisteo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erit quicumque fugerit gladium azahel occidet eum hieu et qui fugerit gladium hieu interficiet eum heliseu
y sucederá que al que escape de la espada de hazael, lo matará jehú; y al que escape de la espada de jehú, lo matará eliseo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque ietther primogenito suo surge et interfice eos qui non eduxit gladium timebat enim quia adhuc puer era
entonces dijo a jeter, su primogénito: --¡levántate y mátalos! pero el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor, pues todavía era un muchacho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg
--y el rey añadió--: ¡traedme una espada! trajeron la espada ante el rey
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et nihilominus insistebant trecenti viri bucinis personantes inmisitque dominus gladium in omnibus castris et mutua se caede truncaban
mientras los 300 hombres tocaban las cornetas, jehovah puso la espada de cada uno contra su compañero en todo el campamento. el ejército huyó hasta bet-sita, hacia zereda, y hasta el límite de abel-mejola junto a tabat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inventique sunt viginti quinque milia de beniamin educentium gladium praeter habitatores gaba
aquel día fueron contados los hijos de benjamín: 26.000 hombres de las ciudades, que sacaban espada, sin contar a los habitantes de gabaa, que fueron 700 hombres escogidos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et confortabo brachia regis babylonis daboque gladium meum in manu eius et confringam brachia pharaonis et gement gemitibus interfecti coram facie eiu
"pero fortaleceré los brazos del rey de babilonia y pondré mi espada en su mano. romperé los brazos del faraón, y gemirá delante de aquél con gemidos de un herido de muerte
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dedit ergo ioab numerum descriptionis populi regi et inventa sunt de israhel octingenta milia virorum fortium qui educerent gladium et de iuda quingenta milia pugnatoru
joab dio al rey el resultado del censo del pueblo: los hombres de guerra de israel que sacaban espada eran 800.000, y los hombres de judá eran 500.000
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et confortabo brachia regis babylonis et brachia pharaonis concident et scient quia ego dominus cum dedero gladium meum in manu regis babylonis et extenderit eum super terram aegypt
fortaleceré, pues, los brazos del rey de babilonia, mientras que los brazos del faraón decaerán. y sabrán que yo soy jehovah, cuando yo ponga mi espada en la mano del rey de babilonia y él la extienda contra la tierra de egipto
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: