Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
etiam si omnes, ego non.
aunque los demás lo consientan, yo no.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si omnes ego non
aunque todos si, yo no
Ultimo aggiornamento 2013-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego non intellego
nos ludere multum in sociali
Ultimo aggiornamento 2022-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego non sum dignus
no soy
Ultimo aggiornamento 2023-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego non fumun vendidi
vendidos en el humo
Ultimo aggiornamento 2019-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo
aun siendo justo, no podría responder; más bien, pediría clemencia en mi causa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui credit in me etiam si mortuus fuerit vivet
il croit en moi vivra, même si
Ultimo aggiornamento 2021-01-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ego non intellego quid de sententia
no entiendo
Ultimo aggiornamento 2021-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tunc non dicas ego non te monuit
después no digas que no te he avisado
Ultimo aggiornamento 2021-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu
¿habrá que informarle que yo he de hablar? ¿se le ha de referir lo que diga el hombre
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun
pedro le dijo: --aunque me sea necesario morir contigo, jamás te negaré. y todos los discípulos dijeron lo mismo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni
aunque aquél viva mil años dos veces, sin gozar del bien, ¿no van todos a un mismo lugar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habeo cornu magnum, et ego non mentior
i have the great horn, and i do not lie!
Ultimo aggiornamento 2020-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
etiam si simplex fuero hoc ipsum ignorabit anima mea et taedebit me vitae mea
¿soy íntegro? ni yo mismo me conozco. ¡desprecio mi vida
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in aqua vivere non possum. ego non sum piscis.
no puedo vivir en el agua. no soy un pez.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si natus iterum: ego non cogitant de altera pro uno consumam vitae meae tecum.
Ultimo aggiornamento 2021-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es
tampoco yo volveré a echar de delante de ellos a ninguna de las naciones que josué dejó cuando murió
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib
entonces el rey le preguntó: --¿qué tienes, oh reina ester? ¿cuál es tu petición? ¡hasta la mitad del reino te será dada
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
si alguien oye mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo; porque yo no vine para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atque inde surrexit ut spicas ex more colligeret praecepit autem booz pueris suis dicens etiam si vobiscum metere voluerit ne prohibeatis ea
cuando ella se levantó para espigar, boaz mandó a sus criados, diciendo: --que recoja espigas también entre las gavillas, y no la avergoncéis
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: