Hai cercato la traduzione di ex fide christi da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

ex fide christi

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

ex fide bona

Spagnolo

debe ser de buena fe

Ultimo aggiornamento 2021-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ex fide fortis

Spagnolo

l'uomo forte di fede,

Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ex fide in fidem

Spagnolo

español

Ultimo aggiornamento 2023-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

justus ex fide vivit

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed conclusit scriptura omnia sub peccato ut promissio ex fide iesu christi daretur credentibu

Spagnolo

no obstante, la escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa fuese dada por la fe en jesucristo a los que creen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

Spagnolo

porque nosotros por el espíritu aguardamos por la fe la esperanza de la justicia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

igitur qui ex fide sunt benedicentur cum fideli abraha

Spagnolo

desde luego, los que se basan en la fe son benditos junto con abraham, el hombre de fe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha

Spagnolo

por lo tanto, sabed que los que se basan en la fe son hijos de abraham

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Spagnolo

de manera que la ley ha sido nuestro tutor para llevarnos a cristo, para que seamos justificados por la fe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

Spagnolo

porque hay un solo dios, quien justificará por la fe a los de la circuncisión, y mediante la fe a los de la incircuncisión

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustus autem meus ex fide vivit quod si subtraxerit se non placebit animae mea

Spagnolo

pero mi justo vivirá por fe; y si se vuelve atrás, no agradará a mi alma

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Spagnolo

justificados, pues, por la fe, tenemos paz para con dios por medio de nuestro señor jesucristo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustitia enim dei in eo revelatur ex fide in fidem sicut scriptum est iustus autem ex fide vivi

Spagnolo

porque en él la justicia de dios se revela por fe y para fe, como está escrito: pero el justo vivirá por la fe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in sustentatione dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est ies

Spagnolo

con el propósito de manifestar su justicia en el tiempo presente; para que él sea justo y a la vez justificador del que tiene fe en jesús

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae autem ex fide est iustitia sic dicit ne dixeris in corde tuo quis ascendit in caelum id est christum deducer

Spagnolo

pero la justicia que es por la fe dice así: no digas en tu corazón, "¿quién subirá al cielo?" (esto es, para hacer descender a cristo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru

Spagnolo

por esto, proviene de la fe, a fin de que sea según la gracia, para que la promesa sea firme para toda su descendencia. no para el que es solamente de la ley, sino también para el que es de la fe de abraham, quien es padre de todos nosotro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,601,082 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK