Hai cercato la traduzione di expectans expectavi dominum et in... da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

expectans expectavi dominum et intendit mihi

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

expectans expectavi dominum et intendit mih

Spagnolo

enmudecí, quedé en silencio; me callé aun respecto de lo bueno, pero mi dolor se agravó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

voce mea ad dominum clamavi voce mea ad deum et intendit m

Spagnolo

en salem está su enramada, y en sion su habitación

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

adversus dominum et adversus christum ejus

Spagnolo

against the lord and against his

Ultimo aggiornamento 2021-06-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

inter dominum et servum nulla amicitia est

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

laudans invocabo dominum et ab inimicis meis salvus er

Spagnolo

en cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de las sendas de los violentos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne dicas reddam malum expecta dominum et liberabit t

Spagnolo

no digas: "devolveré el mal." espera a jehovah, y él te salvará

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Spagnolo

clamaron, pero no hubo quien los salvase. clamaron a jehovah, pero él no les respondió

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

statera dolosa abominatio apud dominum et pondus aequum voluntas eiu

Spagnolo

la balanza falsa es una abominación a jehovah, pero la pesa exacta le agrada

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

Spagnolo

y otra vez: alabad al señor, todas las naciones; y ensalzadle, pueblos todos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque clamasset populus ad mosen oravit moses dominum et absortus est igni

Spagnolo

entonces el pueblo clamó a moisés, y moisés oró a jehovah; y el fuego se extinguió

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Spagnolo

ciertamente los has puesto en deslizaderos, y los harás caer en la decepción

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

Spagnolo

se levantaron los reyes de la tierra y sus gobernantes consultaron unidos contra el señor y contra su ungido

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm

Spagnolo

se presentan los reyes de la tierra, y los gobernantes consultan unidos contra jehovah y su ungido, diciendo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et percutiet dominus aegyptum plaga et sanabit eam et revertentur ad dominum et placabitur eis et sanabit eo

Spagnolo

jehovah herirá a egipto, pero lo herirá y lo sanará. se convertirán a jehovah, quien atenderá a sus súplicas y los sanará

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at ille respondit quis est dominus ut audiam vocem eius et dimittam israhel nescio dominum et israhel non dimitta

Spagnolo

pero el faraón respondió: --¿quién es jehovah para que yo escuche su voz y deje ir a israel? yo no conozco a jehovah, ni tampoco dejaré ir a israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et mittens vocavit eum dixitque illi nonne testificatus sum tibi per dominum et praedixi tibi quacumque die egressus ieris huc et illuc scito te esse moriturum et respondisti mihi bonus sermo audiv

Spagnolo

el rey envió a llamar a simei y le dijo: --¿no te hice jurar por jehovah y te advertí diciendo: "el día que salgas y vayas a alguna parte, ten por cierto que morirás irremisiblemente"? y tú me dijiste: "está bien lo que dices; yo obedeceré.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

Spagnolo

moisés le respondió: --al salir yo de la ciudad, extenderé mis manos a jehovah, y los truenos cesarán, y no habrá más granizo, para que sepas que la tierra es de jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist

Spagnolo

entonces clamaron a jehovah diciendo: --¡oh jehovah, por favor, no perezcamos nosotros por la vida de este hombre! no nos hagas responsables de sangre inocente, porque tú, oh jehovah, has hecho como has querido

Ultimo aggiornamento 2024-04-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies

Spagnolo

pero bernabé le recibió y le llevó a los apóstoles. les contó cómo había visto al señor en el camino, y que había hablado con él, y cómo en damasco había predicado con valentía en el nombre de jesús

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et procidi ante dominum sicut prius quadraginta diebus et noctibus panem non comedens et aquam non bibens propter omnia peccata vestra quae gessistis contra dominum et eum ad iracundiam provocasti

Spagnolo

"luego me postré delante de jehovah, como la primera vez, cuarenta días y cuarenta noches. no comí pan ni bebí agua, a causa de todo vuestro pecado que habíais cometido haciendo lo malo ante los ojos de jehovah, hasta enojarlo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,826,166 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK