Hai cercato la traduzione di fessi sumus et da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

fessi sumus et

Spagnolo

ellos están cansados

Ultimo aggiornamento 2020-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sumus et erimus

Spagnolo

we are and we will be

Ultimo aggiornamento 2024-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fidelis sermo nam si conmortui sumus et convivemu

Spagnolo

fiel es esta palabra: si morimos con él, también viviremos con él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quomodo dicitis fortes sumus et viri robusti ad proeliandu

Spagnolo

¿cómo diréis: 'somos valientes y hombres fuertes para la guerra'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Spagnolo

sabemos que somos de dios y que el mundo entero está bajo el maligno

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non cum patribus nostris iniit pactum sed nobiscum qui inpraesentiarum sumus et vivimu

Spagnolo

no fue sólo con nuestros padres que jehovah hizo este pacto, sino también con nosotros, nosotros que estamos aquí hoy, todos vivos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in hoc cognoscimus quoniam ex veritate sumus et in conspectu eius suadeamus corda nostr

Spagnolo

en esto sabremos que somos de la verdad y tendremos nuestros corazones confiados delante de él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregatus est igitur omnis israhel ad david in hebron dicens os tuum sumus et caro tu

Spagnolo

entonces todos los de israel acudieron a david, en hebrón, y le dijeron: "he aquí, nosotros somos hueso tuyo y carne tuya

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti

Spagnolo

le respondieron: --somos descendientes de abraham y jamás hemos sido esclavos de nadie. ¿cómo dices tú: "llegaréis a ser libres"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quod si quaerentes iustificari in christo inventi sumus et ipsi peccatores numquid christus peccati minister est absi

Spagnolo

pero si es que nosotros, procurando ser justificados en cristo, también hemos sido hallados pecadores, ¿será por eso cristo servidor del pecado? ¡de ninguna manera

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quomodo dicitis sapientes nos sumus et lex domini nobiscum est vere mendacium operatus est stilus mendax scribaru

Spagnolo

¿cómo diréis: 'nosotros somos sabios, y la ley de jehovah está con nosotros'? ciertamente he aquí que la pluma engañosa de los escribas la ha convertido en engaño

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae qui possederant occidebant et non dolebant et vendebant ea dicentes benedictus dominus divites facti sumus et pastores eorum non parcebant ei

Spagnolo

a las cuales matan los que las compran y no se sienten culpables. el que las vende piensa: '¡bendito sea jehovah, porque me he enriquecido!' ni sus pastores tienen lástima de ellas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce nos ipsi hodie servi sumus et terram quam dedisti patribus nostris ut comederent panem eius et quae bona sunt eius et nos ipsi servi sumus in e

Spagnolo

"he aquí que hoy nosotros somos esclavos. en cuanto a la tierra que diste a nuestros padres para que comiesen de su fruto y de su bien, he aquí que en ella somos esclavos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

invenit fratres ahaziae regis iuda dixitque ad eos quinam estis vos at illi responderunt fratres ahaziae sumus et descendimus ad salutandos filios regis et filios regina

Spagnolo

y jehú encontró allí a los hermanos de ocozías, rey de judá, y les preguntó: --¿quiénes sois vosotros? ellos respondieron: --somos hermanos de ocozías y hemos descendido para saludar a los hijos del rey y a los hijos de la reina madre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale

Spagnolo

porque hemos sido siervos, pero nuestro dios no nos desamparó en nuestra servidumbre, sino que inclinó sobre nosotros su misericordia ante los reyes de persia, revitalizándonos para levantar la casa de nuestro dios y restaurar sus ruinas, y dándonos protección en judá y en jerusalén

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,003,870 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK