Hai cercato la traduzione di fiat voluntas dei da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

fiat voluntas dei

Spagnolo

hágase tu volutad

Ultimo aggiornamento 2021-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat voluntas

Spagnolo

que la voluntad de dios

Ultimo aggiornamento 2021-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat voluntas mia

Spagnolo

español

Ultimo aggiornamento 2023-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat voluntas dei ruga pronovis

Spagnolo

que la voluntad de dios

Ultimo aggiornamento 2020-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat voluntas domini

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominim fiat voluntas tua

Spagnolo

que el señor '

Ultimo aggiornamento 2021-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine, fiat voluntas tua

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pater meus fiat voluntas tua

Spagnolo

que la voluntad del padre

Ultimo aggiornamento 2022-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine, fiat voluntas tua, et non mea

Spagnolo

señor, hagase tu voluntad y no la mia

Ultimo aggiornamento 2022-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

Spagnolo

porque ésta es la voluntad de dios, vuestra santificación: que os apartéis de inmoralidad sexual

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra

Spagnolo

puede voluntad de dios

Ultimo aggiornamento 2018-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

Spagnolo

porque es mejor que padezcáis haciendo el bien, si la voluntad de dios así lo quiere, que haciendo el mal

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

Spagnolo

porque ésta es la voluntad de dios: que haciendo el bien hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi

Spagnolo

dad gracias en todo, porque ésta es la voluntad de dios para vosotros en cristo jesús

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

«ratio divina vel voluntas dei ordinem naturalem conservari iubens, perturbari vitans».

Spagnolo

que la voluntad de dios

Ultimo aggiornamento 2021-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu

Spagnolo

por segunda vez se apartó y oró diciendo: --padre mío, si no puede pasar de mí esta copa sin que yo la beba, hágase tu voluntad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nolite conformari huic saeculo sed reformamini in novitate sensus vestri ut probetis quae sit voluntas dei bona et placens et perfect

Spagnolo

no os conforméis a este mundo; más bien, transformaos por la renovación de vuestro entendimiento, de modo que comprobéis cuál sea la voluntad de dios, buena, agradable y perfecta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pater noster qui es in coelis; santificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra; panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimiti nobis debita nostra sicut et nos dimitimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.

Spagnolo

padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en el cielo como en la tierra; danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal.

Ultimo aggiornamento 2013-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,393,060 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK