Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fiat voluntas tua
que la voluntad de tua
Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat mihi voluntas tua
español
Ultimo aggiornamento 2023-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas
que la voluntad de dios
Ultimo aggiornamento 2021-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dominim fiat voluntas tua
que el señor '
Ultimo aggiornamento 2021-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine, fiat voluntas tua
Ultimo aggiornamento 2023-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas dei
hágase tu volutad
Ultimo aggiornamento 2021-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pater meus fiat voluntas tua
que la voluntad del padre
Ultimo aggiornamento 2022-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas tus deus
hágase tu voluntad
Ultimo aggiornamento 2017-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domine, fiat voluntas tua, et non mea
señor, hagase tu voluntad y no la mia
Ultimo aggiornamento 2022-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas dei ruga pronovis
que la voluntad de dios
Ultimo aggiornamento 2020-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra
puede voluntad de dios
Ultimo aggiornamento 2018-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voluntas tua fiat, non possum amplius
padre, hágase tu voluntad (mt 26,42); no como yo quiero, sino como quieras tú
Ultimo aggiornamento 2023-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit dominus ad eum quia haec fuit voluntas tua ut aedificares domum nomini meo bene quidem fecisti habere huiuscemodi voluntate
pero jehovah dijo a mi padre david: 'por cuanto ha estado en tu corazón el anhelo de edificar una casa a mi nombre, has hecho bien al tener esto en tu corazón
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pater noster qui es in coelis; santificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra; panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimiti nobis debita nostra sicut et nos dimitimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.
padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en el cielo como en la tierra; danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal.
Ultimo aggiornamento 2013-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: