Hai cercato la traduzione di ibant da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

ibant

Spagnolo

ellos

Ultimo aggiornamento 2016-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ibant obscuri sola sub nocte per umbram

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ibant omnes ut profiterentur singuli in suam civitate

Spagnolo

todos iban para inscribirse en el censo, cada uno a su ciudad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et animalia ibant et revertebantur in similitudinem fulguris coruscanti

Spagnolo

y los seres iban y volvían, como si fueran relámpagos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et adpropinquaverunt castello quo ibant et ipse se finxit longius ir

Spagnolo

así llegaron a la aldea a donde iban, y él hizo como que iba más adelante

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ibant autem turbae multae cum eo et conversus dixit ad illo

Spagnolo

grandes multitudes iban con él, y él se volvió y les dijo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per quattuor partes earum euntes ibant et non revertebantur cum ambularen

Spagnolo

cuando se desplazaban, lo hacían en cualquiera de las cuatro direcciones, y no viraban cuando se desplazaban

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ibant parentes eius per omnes annos in hierusalem in die sollemni pascha

Spagnolo

iban sus padres todos los años a jerusalén, para la fiesta de la pascua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

flumina iam lactis iam nectaris ibant flavoque de viridi stillabant ilice mella

Spagnolo

los ríos de leche ahora fluían con néctar y

Ultimo aggiornamento 2022-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

flumina iam lactis iam nectaris ibant, flavaque de viridi stillabant ilice mella

Spagnolo

los ríos de leche ahora fluían con néctar y

Ultimo aggiornamento 2022-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adducebantur autem ei et equi de aegypto et de coa a negotiatoribus regis qui ibant et coemebant preti

Spagnolo

los caballos de salomón provenían de egipto y de coa. los mercaderes del rey los adquirían en coa al contado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ecce duo ex illis ibant ipsa die in castellum quod erat in spatio stadiorum sexaginta ab hierusalem nomine emmau

Spagnolo

he aquí, el mismo día dos de ellos iban a una aldea llamada emaús, que estaba a sesenta estadios de jerusalén

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at vero aquae ibant et decrescebant usque ad decimum mensem decimo enim mense prima die mensis apparuerunt cacumina montiu

Spagnolo

y las aguas siguieron decreciendo hasta el mes décimo. el primer día del mes décimo se hicieron visibles las cumbres de las montañas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti

Spagnolo

cuando ellos se desplazaban, también ellas se desplazaban; cuando ellos se detenían, también ellas se detenían. y cuando ellos se elevaban de la tierra, también las ruedas se elevaban junto con ellos, porque el espíritu de cada ser viviente estaba también en las ruedas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

siquidem naves regis ibant in tharsis cum servis hiram semel in annis tribus et deferebant inde aurum et argentum et ebur et simias et pavo

Spagnolo

porque los barcos del rey iban a tarsis con los siervos de hiram; y una vez cada tres años venían los barcos de tarsis trayendo oro, plata, marfil, monos y pavos reales

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cives pompeiani tres thermas habebant. cives cotidie ad thermas ibant. servi post dominos ambulabant. servi oleum et strigiles

Spagnolo

los ciudadanos de pompeya tenían tres baños. los ciudadanos de todos los días en los baños termales, que avanzaban. después de caminar amos de esclavos. esclavos de petróleo y raspadores

Ultimo aggiornamento 2020-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ibant autem in directum vaccae per viam quae ducit bethsames et itinere uno gradiebantur pergentes et mugientes et non declinabant neque ad dextram neque ad sinistram sed et satrapae philisthinorum sequebantur usque ad terminos bethsame

Spagnolo

entonces las vacas se fueron de frente por el camino de bet-semes. iban por el camino, mugiendo mientras iban, sin apartarse ni a la derecha ni a la izquierda. y los gobernantes de los filisteos fueron tras ellas hasta la frontera de bet-semes

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

Spagnolo

oscuros en la noche solitaria cruzaban entre sombras la vacía mansión de dite, sus desiertos reinos, como senda de bosque en la que esparce amortiguada luz la luna incierta en el cielo invadido de penumbra, cuando la noche el mundo descolora.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

uiri romani in thermas frequenter ibant. serui dominos saepe committebant et togas in apodyterio custodiebant. primum romani in tepidario sedebant atque in caldarium intrabant. deinde serui dominorum terga cum oleo fricabant. in thermis sumptuosis bibliotheca etiam erat et romani graecorum et romanorum poetarum libros legebant.

Spagnolo

els homes romans anava sovint als banys. amos i criats, que sovint es cometen en els vestits de apodyterio vist. el primer al bany tebi i es va asseure a la calor per venir. a continuació, les esquenes dels amos d'esclaus dels frega amb oli. banys a la biblioteca, també, va ser sumptuosa i els poetes grecs i romans, els llibres que llegeixen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,424,578 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK