Hai cercato la traduzione di in aqua mergi da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

in aqua mergi

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

in aqua vita est

Spagnolo

das wasser ist leben

Ultimo aggiornamento 2020-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lux fulgen in aqua

Spagnolo

ex abrupto

Ultimo aggiornamento 2013-05-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

tunc in aqua simulacrum suum vidit

Spagnolo

muchas veces el que desea lo ajeno pierde lo suyo

Ultimo aggiornamento 2022-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lignum in aqua manet in superficie.

Spagnolo

la madera flota en el agua.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in aqua vivere non possum. ego non sum piscis.

Spagnolo

no puedo vivir en el agua. no soy un pez.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan

Spagnolo

yo no le conocía; pero para que él fuese manifestado a israel, por eso vine yo bautizando en agua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

luxta aquae ripam columba penas albas levabat et in aqua formicam parvam videbat

Spagnolo

una columna de plumas blancas levantó la orilla del agua

Ultimo aggiornamento 2022-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terr

Spagnolo

Éstas son las instrucciones acerca de los animales terrestres, de las aves, de todos los animales acuáticos y de todos los animales que se desplazan sobre la tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

arripiensque vitulum quem fecerant conbusit et contrivit usque ad pulverem quem sparsit in aqua et dedit ex eo potum filiis israhe

Spagnolo

y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. luego lo molió hasta reducirlo a polvo, lo esparció sobre el agua, y lo hizo beber a los hijos de israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et quando nata es in die ortus tui non est praecisus umbilicus tuus et in aqua non es lota in salutem nec sale salita nec involuta panni

Spagnolo

y en cuanto a tu nacimiento, el día en que naciste no fue cortado tu cordón umbilical, ni fuiste lavada con agua por higiene. no fuiste frotada con sal, ni envuelta en pañales

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego nesciebam eum sed qui misit me baptizare in aqua ille mihi dixit super quem videris spiritum descendentem et manentem super eum hic est qui baptizat in spiritu sanct

Spagnolo

yo no le conocía, pero el que me envió a bautizar en agua me dijo: "aquel sobre quien veas descender el espíritu y posar sobre él, éste es el que bautiza en el espíritu santo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Spagnolo

yo, a la verdad, os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene después de mí, cuyo calzado no soy digno de llevar, es más poderoso que yo. Él os bautizará en el espíritu santo y fuego

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et percutiet dominus israhel sicut moveri solet harundo in aqua et evellet israhel de terra bona hac quam dedit patribus eorum et ventilabit eos trans flumen quia fecerunt sibi lucos ut inritarent dominu

Spagnolo

y jehovah golpeará a israel, como cuando la caña se agita en las aguas. arrancará a israel de esta buena tierra que dio a sus padres, y los esparcirá hacia el otro lado del río, porque han hecho sus árboles rituales de asera y han provocado a ira a jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

columba et formica iuxta aquae ripam columba pennas albas levabat et in aqua formicam parvam videbat. formica cum multis lacrimis columbam orabat. columba herbas secat et formicae dat. statim formica enatabat et columbae multas gratias dabat. agricolae columbam videbat et sine mora sagittas parat; sed formica videt agricolam et mordet. agricolae sagitta in terram cadebat et columba alba in auras volabat.

Spagnolo

la paloma y la hormiga, junto a la orilla del agua, la paloma levantó sus alas blancas y vio una hormiguita en el agua. la hormiga suplicó a la paloma con muchas lágrimas. la paloma corta la hierba y se la da a las hormigas. inmediatamente la hormiga nadó y dio muchas gracias a la paloma. el granjero vio la paloma, y sin demora preparó sus flechas; pero la hormiga ve al granjero y lo muerde. la flecha del granjero cayó al suelo y la paloma blanca voló por los aires.

Ultimo aggiornamento 2022-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,022,180,339 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK