Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in sinu dei
Ultimo aggiornamento 2024-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ignem in sinu ne abscondas
do not strike the fire with the sword
Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si abscondi quasi homo peccatum meum et celavi in sinu meo iniquitatem mea
si cual adán he encubierto mis transgresiones escondiendo en mi seno mi iniquida
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eiu
no me he apartado del mandamiento de sus labios; en mi seno he guardado los dichos de su boca
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu
las suertes se echan en el regazo, pero a jehovah pertenece toda su decisión
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiesci
no digas: "¿a qué se deberá que los tiempos pasados fueron mejores que éstos?" pues no es la sabiduría la que te hace preguntar sobre esto
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
erat ergo recumbens unus ex discipulis eius in sinu iesu quem diligebat iesu
uno de sus discípulos, a quien jesús amaba, estaba a la mesa recostado junto a jesús
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi
a dios nadie le ha visto jamás; el dios único que está en el seno del padre, él le ha dado a conocer
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo ut vestimenta illius non ardean
¿tomará el hombre fuego en su seno sin que se quemen sus vestidos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elevans oculos suos cum esset in tormentis videbat abraham a longe et lazarum in sinu eiu
y en el hades, estando en tormentos, alzó sus ojos y vio de lejos a abraham, y a lázaro en su seno
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu
no creáis en el amigo; no esperéis en el compañero. cuídate de la que duerme en tu seno; guarda también tu boca
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.
a dios nadie le vió jamás: el unigénito hijo, que está en el seno del padre, él le declaró.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui facis misericordiam in milibus et reddes iniquitatem patrum in sinu filiorum eorum post eos fortissime magne potens dominus exercituum nomen tib
tú haces misericordia a millares, pero retribuyes la maldad de los padres en el seno de sus hijos después de ellos. ¡oh dios grande y poderoso, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixerunt ergo ei servi sui quaeramus domino nostro regi adulescentulam virginem et stet coram rege et foveat eum dormiatque in sinu tuo et calefaciat dominum nostrum rege
por tanto, sus servidores le dijeron: "que busquen para mi señor el rey una joven virgen, a fin de que esté en la presencia del rey, le atienda y duerma en su seno, para que dé calor a mi señor el rey.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
semper in corde meo et in aeternum gratus pro omnibus doctrinis, semper patrem meum in mente, in corde, et etiam in sinu meo braccas gestat. iii annis sine te.
Ultimo aggiornamento 2024-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi
ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas. llamó a un hombre, quien le rapó los siete mechones de su cabeza. entonces ella comenzó a atormentarlo, pues su fuerza se había apartado de él
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
pero el pobre no tenía más que una sola corderita que él había comprado y criado, que había crecido junto con él y sus hijos. comía de su pan, bebía de su vaso y dormía en su seno. la tenía como a una hija
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: