Hai cercato la traduzione di in uno intuitu da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

in uno intuitu

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

omnia in uno

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnia in uno per me totum

Spagnolo

todo a través de mí

Ultimo aggiornamento 2022-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Spagnolo

ya que por medio de él, ambos tenemos acceso al padre en un solo espíritu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Spagnolo

a otro, fe por el mismo espíritu; y a otro, dones de sanidades por un solo espíritu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

melior est sapientia quam arma bellica et qui in uno peccaverit multa bona perde

Spagnolo

mejor es la sabiduría que las armas de guerra, pero un solo pecador destruye mucho bien

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.

Spagnolo

has apresado mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

Spagnolo

y la paz de cristo gobierne en vuestros corazones, pues a ella fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fornicantis vero non fuea partis sed ulienae hii duea partes in predicatione unus homo dicitur quia et in uno homine prosummus dua latera nuncu pare

Spagnolo

pero estas no son dos partes de una prostituta; son las dos partes de la predicación de un hombre, y el testimonio de un hombre, y dos lados actualmente dan testimonio con un hombre.

Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo

Spagnolo

he aquí que ahora estará escondido en alguna cueva o en otro lugar. y acontecerá que si al comienzo caen algunos del pueblo, cualquiera que lo oiga dirá: "ha habido una matanza entre la gente que sigue a absalón.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

dixeruntque illi ecce cum servis tuis sunt quinquaginta viri fortes qui possint ire et quaerere dominum tuum ne forte tulerit eum spiritus domini et proiecerit in uno montium aut in una vallium qui ait nolite mitter

Spagnolo

y le dijeron: --he aquí, con tus siervos hay cincuenta hombres valerosos. que vayan ellos y busquen a tu señor; no sea que el espíritu de jehovah lo haya levantado y lo haya arrojado en alguna montaña o en algún valle. Él dijo: --no los mandéis

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren

Spagnolo

las aguas que venían de arriba se detuvieron como en un embalse, muy lejos de adam, ciudad contigua a saretán. entonces las aguas que descendían al mar del arabá, es decir, al mar salado, se cortaron por completo. de este modo el pueblo cruzó frente a jericó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,341,386 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK