Hai cercato la traduzione di inter illos et frequentem da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

inter illos et frequentem

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

et scient quia ego dominus deus eorum qui eduxi eos de terra aegypti ut manerem inter illos ego dominus deus ipsoru

Spagnolo

y conocerán que yo soy jehovah su dios, que los saqué de la tierra de egipto para habitar en medio de ellos. yo, jehovah, su dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super israhel de

Spagnolo

para todos los que anden según esta regla, paz y misericordia sean sobre ellos, y sobre el israel de dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ecce angelus domini stetit iuxta illos et claritas dei circumfulsit illos et timuerunt timore magn

Spagnolo

y un ángel del señor se presentó ante ellos, y la gloria del señor los rodeó de resplandor; y temieron con gran temor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et factum est post triduum invenerunt illum in templo sedentem in medio doctorum audientem illos et interrogante

Spagnolo

aconteció que después de tres días, le encontraron en el templo, sentado en medio de los maestros, escuchándoles y haciéndoles preguntas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

interrogavimus ergo senes illos et ita diximus eis quis dedit vobis potestatem ut domum hanc aedificaretis et muros instaurareti

Spagnolo

entonces preguntamos a los ancianos diciéndoles de esta manera: "¿quién os ha dado orden para reedificar este templo y para restaurar estos muros?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

egressus autem non poterat loqui ad illos et cognoverunt quod visionem vidisset in templo et ipse erat innuens illis et permansit mutu

Spagnolo

cuando salió, no les podía hablar; y se dieron cuenta de que había visto una visión en el templo. Él se comunicaba con ellos por señas y quedaba mudo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

Spagnolo

y le fue permitido hacer guerra contra los santos y vencerlos. también le fue dado poder sobre toda raza y pueblo y lengua y nación

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hoc autem notum factum est omnibus iudaeis atque gentilibus qui habitabant ephesi et cecidit timor super omnes illos et magnificabatur nomen domini ies

Spagnolo

este acontecimiento fue conocido por todos los que habitaban en Éfeso, tanto judíos como griegos. cayó temor sobre todos ellos, y el nombre del señor jesús era magnificado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque dominus ad gedeon adhuc populus multus est duc eos ad aquas et ibi probabo illos et de quo dixero tibi ut tecum vadat ipse pergat quem ire prohibuero revertatu

Spagnolo

pero jehovah dijo a gedeón: --el pueblo aún es demasiado numeroso. hazlos descender a las aguas y allí te los probaré. del que yo te diga: "Éste irá contigo", ése irá contigo; pero de cualquiera que yo te diga: "Éste no irá contigo", el tal no irá

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru

Spagnolo

vienen a ti como el pueblo acostumbra venir, y se sientan delante de ti como mi pueblo. oyen tus palabras, pero no las ponen por obra. más bien, expresan motivos sensuales con sus bocas, y su corazón va en pos de sus ganancias deshonestas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et habitatores terrae huius qui audierunt quod tu domine in populo isto sis et facie videaris ad faciem et nubes tua protegat illos et in columna nubis praecedas eos per diem et in columna ignis per nocte

Spagnolo

y lo contarán a los habitantes de esta tierra, los cuales han oído que tú, oh jehovah, estás en medio de este pueblo; que te dejas ver cara a cara, oh jehovah, y que tu nube está sobre ellos. han oído que tú vas delante de ellos, de día en una columna de nube, y de noche en una columna de fuego

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

idcirco haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego adduco super iudam et super omnes habitatores hierusalem universam adflictionem quam locutus sum adversum eos eo quod locutus sum ad illos et non audierunt vocavi illos et non responderunt mih

Spagnolo

por tanto, así ha dicho jehovah dios de los ejércitos, dios de israel: "he aquí, yo traeré sobre judá y sobre todos los habitantes de jerusalén todo el mal del que he hablado contra ellos. porque les hablé, y no escucharon; los llamé, y no respondieron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quorum proxima terrae praealta sunt, cetera uti fors tulit alta alia, alia in tempestate uadosa. nam ubi mare magnum esse et saeuire uentis coepit, limum harenamque et saxa ingentia fluctus trahunt: ita facies locorum cum uentis simul mutatur. eius ciuitatis lingua modo conuersa conubio numidarum, legum cultusque pleraque sidonica; quae eo facilius retinebant, quod procul ab imperio regis aetatem agebant. inter illos e

Spagnolo

porque hay dos bahías cerca de los extremos de África, de igual tamaño y de igual naturaleza; algunos de los cuales están muy cerca de la tierra y son muy profundos, el resto es un agujero de azar, uno tan alto y otro poco profundo en la tormenta. porque cuando el mar comenzó a ser grande y los vientos rugieron, enormes olas arrastran lodo, arena y rocas, por lo que el aspecto de los lugares cambia junto con los vientos. el idioma de esa ciudad se convirtió ahora en matrimonios mixtos con los númidas y, en su mayor parte, en las leyes y costumbres sidónicas; que reprimieron con mayor facilidad, porque mantuvieron su edad lejos del mandato del rey. entre ellos e

Ultimo aggiornamento 2021-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,777,697 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK