Hai cercato la traduzione di iuliam vocate da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

iuliam vocate

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

vocate

Spagnolo

escucha

Ultimo aggiornamento 2021-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vocate me paratum

Spagnolo

espqñol

Ultimo aggiornamento 2023-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

marcus iuliam pulsat

Spagnolo

marcus julián pulsat

Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verba amiliae iuliam delectam

Spagnolo

elegir

Ultimo aggiornamento 2021-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

argentum reprobum vocate eos quia dominus proiecit illo

Spagnolo

los llaman plata desechada, porque jehovah los ha desechado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vocate nomen pharao regis aegypti tumultum adduxit tempu

Spagnolo

allí gritaron: '¡el faraón, rey de egipto, es sólo ruido! ¡dejó pasar la oportunidad!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptia

Spagnolo

id, pues, a las encrucijadas de los caminos y llamad al banquete de bodas a cuantos halléis.

Ultimo aggiornamento 2024-03-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait autem absalom vocate et husai arachiten et audiamus quid etiam ipse dica

Spagnolo

pero absalón dijo: --por favor, llamad también a husai el arquita, para que escuchemos asimismo lo que él tenga que decir

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

salutate filologum et iuliam nereum et sororem eius et olympiadem et omnes qui cum eis sunt sancto

Spagnolo

saludad a filólogo y a julia, a nereo y a la hermana de él, a olimpas y a todos los santos que están con ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et respondit rex david dicens vocate ad me bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eu

Spagnolo

entonces el rey david respondió diciendo: --llamadme a betsabé. ella entró a la presencia del rey y se puso de pie delante de él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec dicit dominus exercituum contemplamini et vocate lamentatrices et veniant et ad eas quae sapientes sunt mittite et properen

Spagnolo

así ha dicho jehovah de los ejércitos: considerad y llamad a las plañideras, y que vengan; enviad a llamar a las más expertas, y que vengan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et sacrificate de fermentato laudem et vocate voluntarias oblationes et adnuntiate sic enim voluistis filii israhel dicit dominus deu

Spagnolo

¡quemad pan con levadura como ofrenda de acción de gracias! ¡pregonad, anunciad ofrendas voluntarias, ya que eso es lo que os gusta, oh hijos de israel!", dice el señor jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

dixit quoque rex david vocate mihi sadoc sacerdotem et nathan propheten et banaiam filium ioiadae qui cum ingressi fuissent coram reg

Spagnolo

y el rey david dijo: --llamadme al sacerdote sadoc, al profeta natán y a benaías hijo de joyada. ellos entraron a la presencia del rey

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa

Spagnolo

ahora pues, convocadme a todos los profetas de baal, a todos sus siervos y a todos sus sacerdotes, sin que falte ni uno; porque voy a ofrecer un gran sacrificio a baal. cualquiera que falte no vivirá. jehú hacía esto con astucia, para destruir a los que rendían culto a baal

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,511,287 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK