Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
firma
coena
Ultimo aggiornamento 2020-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
semper firma
always firma
Ultimo aggiornamento 2021-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in libertatem vocati
llamado a la libertad
Ultimo aggiornamento 2020-08-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
silendo libertatem servo
Ultimo aggiornamento 2023-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pacem et libertatem defende
defiende paz, libertad y orden
Ultimo aggiornamento 2021-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aut libertatem aut mortem mihi da
Дайте мне свободу, или смерти
Ultimo aggiornamento 2020-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beneficium accipere libertatem est vendere
todo es uno
Ultimo aggiornamento 2013-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
firma et digna usque ad finem
firmes y dignos
Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
non omnia eadificia quae vides firma sunt
no todas las cosas son iguales
Ultimo aggiornamento 2023-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
libertatem equalitas iustitia quorsum haec tam putida tendunt
¿cómo así que tienden
Ultimo aggiornamento 2020-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
firma et digna usque ad finem ad tempus mutare
Ultimo aggiornamento 2024-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ego vidi stultum firma radice et maledixi pulchritudini eius stati
yo he visto al necio que echaba raíces y al instante maldije su morada
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae nesci
'clama a mí, y te responderé; y te revelaré cosas grandes e inaccesibles que tú no conoces
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
actuad como libres, y no como los que hacen de la libertad un pretexto para hacer lo malo, sino como siervos de dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es
les prometen libertad, cuando ellos mismos son esclavos de la corrupción; puesto que cada cual es hecho esclavo de lo que le ha vencido
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gnome est scaena computatris libera, utilis, firma, intrabilis ad familam rationum operandi unix.
gnome es un entorno de escritorio libre, útil, estable y accesible para la familia de sistemas operativos unix y similares.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ideo ex fide ut secundum gratiam ut firma sit promissio omni semini non ei qui ex lege est solum sed et ei qui ex fide est abrahae qui est pater omnium nostru
por esto, proviene de la fe, a fin de que sea según la gracia, para que la promesa sea firme para toda su descendencia. no para el que es solamente de la ley, sino también para el que es de la fe de abraham, quien es padre de todos nosotro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et conversi estis vos hodie et fecistis quod rectum est in oculis meis ut praedicaretis libertatem unusquisque ad amicum suum et inistis pactum in conspectu meo in domo in qua invocatum est nomen meum super ea
ahora vosotros os habíais vuelto a mí y habíais hecho lo recto ante mis ojos, al proclamar libertad cada uno a su prójimo, y habíais hecho un pacto en mi presencia, en el templo sobre el cual es invocado mi nombre
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra
por tanto, así ha dicho jehovah, vosotros no me habéis obedecido en proclamar cada uno libertad a su hermano, y cada uno a su prójimo. he aquí, dice jehovah, yo os proclamo libertad para la espada, para la peste y para el hambre. haré que seáis motivo de espanto a todos los reinos de la tierra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at romani, domi militaeque intenti, festinare, parare, alius alium hortari, hostibus obviam ire, libertatem, patriam perentesque armis tegere.
pero los romanos, ansiosos en casa y en el campo, se apresuraron a prepararse, uno para exhortarse unos a otros, para salir contra el enemigo, para proteger su libertad, su país y los perseguidores con las armas.
Ultimo aggiornamento 2021-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: