Hai cercato la traduzione di lupus et ursus silvarum ferea sunt da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

lupus et agnus

Spagnolo

il lupo e l'agnello

Ultimo aggiornamento 2020-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad rivum lupus et agnus veniebant

Spagnolo

los embajadores romanos se dirigían a españa

Ultimo aggiornamento 2021-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad rivum eundem lupus et agnus venerant

Spagnolo

aqui y ahora

Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lupus et agnus in fluvii ripa aquam potant

Spagnolo

el lobo y el cordero serán beber el agua en la orilla del río,

Ultimo aggiornamento 2015-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum paupere

Spagnolo

león rugiente y oso que embiste es el gobernante impío sobre el pueblo empobrecido

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vitulus et ursus pascentur simul requiescent catuli eorum et leo quasi bos comedet palea

Spagnolo

la vaca y la osa pacerán, y sus crías se recostarán juntas. el león comerá paja como el buey

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad rivum eundem lupus et agnus venerant, siti compulsi. superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit;

Spagnolo

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Ultimo aggiornamento 2018-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad rivum adpropinquaverant lupus et agnus, siti compulsi. superior stabat longeque inferior agnus. lupus statim, “cur”, inquit, “mihi aquam turbavisti?” agnus timide, “ego”, inquit, “tibi aquam non, nam inferior sum; potius tu mihi aquam turbaveras”.

Spagnolo

ahora el lobo de río y el cordero, impulsados por la sed. y el cordero estaba parado allí, y era mucho más superior. lobo de inmediato, "por qué", dijo, "yo tubavisti agua?" el cordero de quien está nervioso, "yo soy", dice, "para ti, no hay agua, porque es inferior, lo haré; más bien has alterado el agua ".

Ultimo aggiornamento 2020-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,836,370,726 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK