Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
magno
saciar
Ultimo aggiornamento 2020-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a tempore
sin tiempo
Ultimo aggiornamento 2023-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ab illo tempore
a partir d’aquell moment
Ultimo aggiornamento 2020-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ex eo tempore
Ultimo aggiornamento 2024-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amo te omni tempore
tu todo el tiempo
Ultimo aggiornamento 2022-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
suave, mari magno
yoke is easy, a great part in the movement of the sea, the winds and the sea,
Ultimo aggiornamento 2015-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia indicata tempore
todo el tiempo
Ultimo aggiornamento 2022-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tempora, tempore ,tempera
modera los tiempos con el tiempo
Ultimo aggiornamento 2017-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magno amore captus fuit
el la vio a ella
Ultimo aggiornamento 2021-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eodem tempore clamore exaudito
al mismo tiempo que se oía el clamor
Ultimo aggiornamento 2024-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tempore pomeridiano teniludio ludam.
jugaré tenis esta tarde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
corde magno et animo volenti
corde magno et animo volenti
Ultimo aggiornamento 2023-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caelum tempore pomeridiano rubrum est.
el cielo del atardecer es rojo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
galli romanos magno proelio vincunt
Ultimo aggiornamento 2023-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carpe diem carpe noctem carpe tempore
aprovecha el día, agarre la noche, viajar por el punto del tiempo,
Ultimo aggiornamento 2018-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: