Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis dominu
ciertamente me has alegrado, oh jehovah, con tus hechos, grito de gozo por las obras de tus manos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et magnificabor et sanctificabor et notus ero in oculis gentium multarum et scient quia ego dominu
mostraré mi grandeza y mi santidad. así me daré a conocer ante los ojos de muchas naciones. y sabrán que yo soy jehovah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabun
aborrezco a los que esperan en los ídolos vanos, pero yo en jehovah he confiado
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun
--como está escrito: te he puesto por padre de muchas naciones-- delante de dios, a quien él creyó, quien vivifica a los muertos y llama a las cosas que no existen como si existieran
Ultimo aggiornamento 2023-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ecce validus et fortis domini sicut impetus grandinis turbo confringens sicut impetus aquarum multarum inundantium et emissarum super terram spatiosa
he aquí que viene de parte de jehovah alguien que es fuerte y poderoso. derriba a tierra con fuerza, como tormenta de granizo y tempestad destructora, como tormenta de recias aguas que inundan
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audivi vocem de caelo tamquam vocem aquarum multarum et tamquam vocem tonitrui magni et vocem quam audivi sicut citharoedorum citharizantium in citharis sui
oí una voz del cielo como estruendo de muchas aguas y como la voz de un gran trueno. y la voz que escuché era como de arpistas cuando tocan sus arpas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et audiebam sonum alarum quasi sonum aquarum multarum quasi sonum sublimis dei cum ambularent quasi sonus erat multitudinis ut sonus castrorum cumque starent dimittebantur pinnae eoru
cuando se desplazaban, escuché el ruido de sus alas como el ruido de muchas aguas, como la voz del todopoderoso, como el bullicio de una muchedumbre, como el bullicio de un ejército. y cuando se detenían, bajaban sus alas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali modo sacra liturgia secundum morem romanum non solum fidem et pietatem sed et culturam multarum gentium fecundavit. constat utique liturgiam latinam variis suis formis ecclesiae in omnibus aetatis christianae saeculis permultos sanctos in vita spirituali stimulasse atque tot populos in religionis virtute roborasse ac eorundem pietatem fecundasse. »
Ultimo aggiornamento 2023-10-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
neptuni penetralia et altaria sanguine multarum ovium cyclopes rigant et caede hostium foedant. cyclopes corpora pellibus vulpium ornant. cyclopibus est saeva indoles: famem sedant lacte ovium et carne non solum piscium, sed etiam hostium.
los cielos de sicilia rara vez deshonran las nubes y las lluvias.inviernos felices adornan las llanuras; las montañas y los valles de sicilia son los antiguos asentamientos de los cíclopes. los cíclopes tienen muchos rebaños de ovejas, adornan los cuerpos con pieles de zorros, y en la orilla del mar pescan con grandes redes sin botes. cyclops tiene una tendencia salvaje
Ultimo aggiornamento 2022-09-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: