Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
neminem laedere
nadie herido
Ultimo aggiornamento 2017-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
neminem
no
Ultimo aggiornamento 2020-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aliquem laedere
lastimar a alguien
Ultimo aggiornamento 2022-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
neminem hic est rind
esta es una rinded
Ultimo aggiornamento 2020-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tempus neminem manet
Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
metu neminem malleus et os
no fear hammer and mouth
Ultimo aggiornamento 2020-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quemadmodum gladis neminem occidit
él lo matará
Ultimo aggiornamento 2022-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui iure suo utitur neminem laedit
para ejercer su derecho a utilizar el
Ultimo aggiornamento 2020-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verecundari neminem apud mensam decet.
nadie habla con seguridad, excepto el que voluntariamente calla
Ultimo aggiornamento 2021-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
neminem prudentiorem vidi quam fratrem tuum.
no más sabio, yo, (vi) y hermano.
Ultimo aggiornamento 2021-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multos fortuna liberat poena, metu neminem
fortuna molti libera punizione, nessun uomo dalla paura
Ultimo aggiornamento 2013-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimu
recibidnos. a nadie hemos agraviado; a nadie hemos corrompido; a nadie hemos explotado
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
honeste vivere, naeminem laedere et jus sum cuique tribuere
vivir honestamente, no dañar al otro y dar a cada quien lo que le corresponde.
Ultimo aggiornamento 2017-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et statim circumspicientes neminem amplius viderunt nisi iesum tantum secu
vino una nube haciéndoles sombra, y desde la nube una voz decía: "Éste es mi hijo amado; a él oíd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
honeste vivere, alterum non laedere cuique suum tribuere
google transportadora latinohoneste vivere, alterum non laedere cuique suum tribuere
Ultimo aggiornamento 2019-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bona fuisti atque consequens et confiteor a te amatum sicut neminem amasti.
fuiste buena y consecuente y yo sé que me has querido como no quisiste a nadie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abrahae namque promittens deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsu
porque cuando dios hizo la promesa a abraham, puesto que no podía jurar por otro mayor, juró por sí mism
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nemo cum temptatur dicat quoniam a deo temptor deus enim intemptator malorum est ipse autem neminem tempta
nadie diga cuando sea tentado: "soy tentado por dios"; porque dios no es tentado por el mal, y él no tienta a nadie
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later
y levantándose, partió de allí para los territorios de tiro y de sidón. y entró en una casa y no quería que nadie lo supiese, pero no pudo esconderse
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimu
diciendo: --hallamos la cárcel cerrada con toda seguridad, y a los guardias de pie a las puertas. pero cuando abrimos, no hallamos a nadie dentro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: