Hai cercato la traduzione di non sum fortis, puer, ignosce mihi da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

non sum fortis, puer, ignosce mihi

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

ignosce mihi

Spagnolo

perdóname dios

Ultimo aggiornamento 2021-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ergo non sum

Spagnolo

español

Ultimo aggiornamento 2023-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non sum gauisus

Spagnolo

espero k seas muy feliz

Ultimo aggiornamento 2022-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

“fui non sum "

Spagnolo

"no soy el cuidado

Ultimo aggiornamento 2020-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

non sum qualis eram

Spagnolo

non sono quello a cui ero abituato

Ultimo aggiornamento 2021-07-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mater tua non sum.

Spagnolo

no soy tu madre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine non sum dignus

Spagnolo

señor, no soy digno

Ultimo aggiornamento 2024-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bonus orator non sum.

Spagnolo

no soy un gran orador.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

turbatus sum, et non sum locutus

Spagnolo

no hablé

Ultimo aggiornamento 2023-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum, et non sum dignus honorari

Spagnolo

yo soy digno

Ultimo aggiornamento 2015-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

“non fui fui non sum non curo

Spagnolo

"yo no estaba, no me importa"

Ultimo aggiornamento 2022-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

rex non sum, deus non sum, peius aliquid

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non sum dignus ut intres in domum meam

Spagnolo

no soy digno de que entres en mi casa pero un apalabra tuya es suficiente para salvarla

Ultimo aggiornamento 2024-02-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non sum qualis eram bonae sub regno cynarae

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in aqua vivere non possum. ego non sum piscis.

Spagnolo

no puedo vivir en el agua. no soy un pez.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

anticipaverunt vigilias oculi mei turbatus sum et non sum locutu

Spagnolo

los hombres de gran valentía fueron despojados y duermen su sueño; ninguno de los hombres de guerra pudo usar sus manos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Spagnolo

respondió el centurión y dijo: --señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo. solamente di la palabra, y mi criado será sanado

Ultimo aggiornamento 2023-09-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

"esne sueticus?" "sueticus non sum, helveticus sum."

Spagnolo

"¿eres sueco?" "no, soy suizo."

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ipse autem respondens ait non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus israhe

Spagnolo

y respondiendo dijo: --yo no he sido enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine, non sum dignus ut intres in domum meam, sed unum verbum ex te sufficit ad sanandum me.

Spagnolo

señor, no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme

Ultimo aggiornamento 2022-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,865,275 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK