Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non
es el hombre que no repele la herida, actúa de forma perversa
Ultimo aggiornamento 2020-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus vult
caballos de la fortuna
Ultimo aggiornamento 2024-02-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
non-ne?
nonne, nonna, nonnum de varios (pl.), varios, unos pocos;
Ultimo aggiornamento 2023-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quod vult deus
lo que dios quiere
Ultimo aggiornamento 2020-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non nobis domine deus vult
dios quiere que seamos señor
Ultimo aggiornamento 2021-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
didymus potionem arabicam non vult.
tom no quiere café.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
didymus cubiculum suum purgare non vult.
tom no quiere limpiar su habitación.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maiestas lo vult
maiestas lo vu
Ultimo aggiornamento 2022-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui quae vult dicit, audit quae non vult
quien dice aquello que quiere, escucha lo que no quiere.
Ultimo aggiornamento 2017-05-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
didymus discere vult.
tom quiere aprender.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus sanctus lupus vult
dios lo quiere
Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
didymus bostoniam ire vult.
tom quiere ir a boston.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pax pacis bellum deus vult
the war was god's will that peace, of peace,
Ultimo aggiornamento 2020-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spiritus sanctus ubi vult spirat
Ultimo aggiornamento 2024-05-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
vulgus vult decipi, ergo decipiatur
la gente común quiere ser engañada, por lo tanto es engañada
Ultimo aggiornamento 2022-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui vult finem, vult etiam media
who wills the end, wills also the means of
Ultimo aggiornamento 2021-06-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce
aún estando con vosotros os amonestábamos así: que si alguno no quiere trabajar, tampoco coma
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ergo cuius vult miseretur et quem vult indura
de manera que de quien quiere, tiene misericordia; pero a quien quiere, endurece
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si quis vult post me venire tollat crycem svam
si alguno quiere venir en pos de mí, tome su cruz
Ultimo aggiornamento 2013-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quidquid deus vult, sicut deus vult, cum deus vult
lo que dios quiera que sea, como dios quiero, cuando dios quiero
Ultimo aggiornamento 2022-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: