Hai cercato la traduzione di omnia opera mortalitate da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

omnia opera mortalitate

Spagnolo

todas las obras de mortalium;

Ultimo aggiornamento 2020-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sex diebus operaberis et facies omnia opera tu

Spagnolo

seis días trabajarás y harás toda tu obra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verebar omnia opera mea sciens quod non parceres delinquent

Spagnolo

entonces me turban todos mis dolores; sé que no me tendrás por inocente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

oculi vestri viderunt omnia opera domini magna quae feci

Spagnolo

ciertamente son vuestros ojos los que han visto toda la gran obra que jehovah ha hecho

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu

Spagnolo

oh dios, a ti cantaré un cántico nuevo; te cantaré con arpa de diez cuerdas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

benedicite domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea domin

Spagnolo

cuando los pueblos y reinos se congreguen en uno para servir a jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iuravit dominus in superbia iacob si oblitus fuero usque ad finem omnia opera eoru

Spagnolo

jehovah ha jurado por la gloria de jacob: "¡no me olvidaré jamás de todas las cosas que han hecho

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin

Spagnolo

para los grupos de los sacerdotes y de los levitas, para toda la obra del servicio en la casa de jehovah y para todos los utensilios del servicio de la casa de jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

emittet dominus benedictionem super cellaria tua et super omnia opera manuum tuarum benedicetque tibi in terra quam acceperi

Spagnolo

"jehovah mandará bendición a tus graneros y a todo lo que emprenda tu mano. Él te bendecirá en la tierra que jehovah tu dios te da

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu

Spagnolo

sé que todo lo que dios hace permanecerá para siempre. sobre ello no hay que añadir, ni de ello hay que disminuir. así lo ha hecho dios, para que los hombres teman delante de él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

percussi vos vento urente et aurugine et grandine omnia opera manuum vestrarum et non fuit in vobis qui reverteretur ad me dicit dominu

Spagnolo

reflexionad desde este día en adelante, desde el día 24 del mes noveno, el día en que son puestos los cimientos del templo de jehovah. reflexionad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nunc quia fecistis omnia opera haec dicit dominus et locutus sum ad vos mane consurgens et loquens et non audistis et vocavi vos et non respondisti

Spagnolo

ahora pues, dice jehovah, por cuanto habéis hecho todas estas obras--y a pesar de que os hablé persistentemente, no escuchasteis; y cuando os llamé, no respondisteis--

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iuxta omnia opera sua quae fecerunt a die qua eduxi eos de aegypto usque ad diem hanc sicut dereliquerunt me et servierunt diis alienis sic faciunt etiam tib

Spagnolo

de la misma manera que han hecho conmigo desde el día en que los saqué de egipto hasta el día de hoy, abandonándome y sirviendo a otros dioses, así hacen contigo también

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

insuper et omnia fana excelsorum quae erant in civitatibus samariae quae fecerant reges israhel ad inritandum dominum abstulit iosias et fecit eis secundum omnia opera quae fecerat in bethe

Spagnolo

josías también quitó todos los santuarios de los lugares altos que estaban en las ciudades de samaria, que habían hecho los reyes de israel, provocando a ira a jehovah. hizo con ellos conforme a todo lo que había hecho en betel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

prophetes autem quidam senex habitabat in bethel ad quem venit filius suus et narravit ei omnia opera quae fecerat vir dei illa die in bethel et verba quae locutus fuerat ad regem et narraverunt patri su

Spagnolo

vivía en betel un profeta anciano, a quien fueron sus hijos y le contaron todo lo que el hombre de dios había hecho aquel día en betel. también contaron a su padre las palabras que había hablado al rey

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque conplessent omnia opera detulerunt coram rege et ioiadae reliquam partem pecuniae de qua facta sunt vasa templi in ministerium et ad holocausta fialae quoque et cetera vasa aurea et argentea et offerebantur holocausta in domo domini iugiter cunctis diebus ioiada

Spagnolo

cuando acabaron, llevaron al rey y a joyada lo que quedó del dinero, y con él hicieron utensilios para la casa de jehovah: utensilios para el servicio y para ofrecer holocaustos, cucharas y utensilios de oro y de plata. continuamente ofrecían holocaustos en la casa de jehovah, todos los días de joyada

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,540,094 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK