Hai cercato la traduzione di omnia parata sunt ad nuptias da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

omnia parata sunt ad nuptias

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

omnia parata

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

omnia parata sum

Spagnolo

estoy listo para todo

Ultimo aggiornamento 2019-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad omnia parata sum

Spagnolo

estoy listo para todo

Ultimo aggiornamento 2023-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

parata sunt omnia

Spagnolo

listo

Ultimo aggiornamento 2018-03-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omnia parata venite ego sum omnium vestrum

Spagnolo

estoy listo para todo

Ultimo aggiornamento 2021-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibu

Spagnolo

actos justicieros están preparados para los burladores; y azotes, para las espaldas de los necios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amor cogit ad nuptias, litem capit, atque dolorem.

Spagnolo

quien se casa por amor, de noche tiene placer, de día dolor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias et nolebant venir

Spagnolo

envió a sus siervos para llamar a los que habían sido invitados a las bodas, pero no querían venir

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia

Spagnolo

volvió a enviar otros siervos, diciendo: "decid a los invitados: 'he aquí, he preparado mi comida; mis toros y animales engordados han sido matados, y todo está preparado. venid a las bodas.'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et misit servum suum hora cenae dicere invitatis ut venirent quia iam parata sunt omni

Spagnolo

a la hora del banquete envió a su siervo para decir a los invitados: "venid, porque ya está preparado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

dum autem irent emere venit sponsus et quae paratae erant intraverunt cum eo ad nuptias et clausa est ianu

Spagnolo

mientras ellas iban para comprar, llegó el novio; y las preparadas entraron con él a la boda, y se cerró la puerta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et postera die dimissis equitibus ut irent cum eo reversi sunt ad castr

Spagnolo

y al día siguiente, dejando que la caballería siguiera con él, regresaron a la fortaleza

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

edebant et bibebant uxores ducebant et dabantur ad nuptias usque in diem qua intravit noe in arcam et venit diluvium et perdidit omne

Spagnolo

ellos comían y bebían; se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

duo et duo ingressa sunt ad noe in arcam masculus et femina sicut praeceperat deus no

Spagnolo

de dos en dos entraron en el arca con noé, macho y hembra, como dios había mandado a noé

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et reversi sunt ad eum at ille habitabat in hiericho dixitque eis numquid non dixi vobis nolite ir

Spagnolo

cuando volvieron a él, que se había quedado en jericó, les dijo: --¿no os dije que no fueseis

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque venissent pueri david locuti sunt ad nabal omnia verba haec ex nomine david et siluerun

Spagnolo

cuando llegaron los jóvenes de david, dijeron a nabal todas estas palabras en nombre de david, y se quedaron esperando

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone

Spagnolo

habiendo depositado el rollo en la cámara del escriba elisama, fueron al rey, en el atrio, y refirieron todas estas cosas a oídos del rey

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba

Spagnolo

así cercaron a los de benjamín, los persiguieron desde noja, y los acosaron hasta la misma gabaa, por el lado oriental

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei

Spagnolo

con él se agruparon hombres ociosos y perversos, que pudieron más que roboam hijo de salomón, pues roboam era joven e inmaduro de corazón, y no se mantuvo fuerte ante ellos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proeli

Spagnolo

"oí atentamente y escuché; no hablan con rectitud. no hay hombre que se arrepienta de su maldad y que diga: '¿qué he hecho?' cada cual se ha vuelto a su carrera, como caballo que arremete en la batalla

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,634,421,410 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK