Hai cercato la traduzione di orientem da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

orientem

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

porro contra orientem quinquaginta cubitorum paravit tentori

Spagnolo

al frente, es decir, al este, también tenía 50 codos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eu

Spagnolo

si voy al oriente, él no está allí; y si voy al occidente, no lo percibo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in ea quoque atrii latitudine quae respicit ad orientem quinquaginta cubiti erun

Spagnolo

el ancho del atrio al frente, es decir, al este, será de 50 codos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

Spagnolo

luego me hizo volver hacia la puerta exterior del santuario, la cual da al oriente, y estaba cerrada

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

latitudo autem ante faciem domus et eius quod erat separatum contra orientem centum cubitoru

Spagnolo

el ancho de la fachada del templo y del área reservada era de 100 codos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ascendit gloria domini de medio civitatis stetitque super montem qui est ad orientem urbi

Spagnolo

luego la gloria de jehovah ascendió de en medio de la ciudad, y se detuvo sobre el monte que está al oriente de la ciudad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et de sephama descendent termini in rebla contra fontem inde pervenient contra orientem ad mare cheneret

Spagnolo

luego descenderá la frontera desde sefam hasta ribla, al oriente de ayin, y descenderá y se extenderá sobre el costado oriental del mar quinéret

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad orientem iudas figet tentoria per turmas exercitus sui eritque princeps filiorum eius naasson filius aminada

Spagnolo

"al este, hacia donde sale el sol, han de acampar los del estandarte del campamento de judá, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de judá será najsón hijo de aminadab

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

egrediunturque confinia in mare machmethath vero aquilonem respicit et circuit terminus contra orientem in thanathselo et pertransit ab oriente iano

Spagnolo

de allí la frontera continuaba hacia el oeste, pasando por el lado norte de micmetat. torcía por el este de taanat-silo y continuaba hasta el este de janóaj

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ascende cacumen phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice nec enim transibis iordanem istu

Spagnolo

sube a la cumbre del pisga y alza tus ojos hacia el oeste, el norte, el sur y el este, y mírala con tus ojos; porque tú no cruzarás este jordán

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ac revertitur contra orientem bethdagon et pertransit usque zabulon et vallem iepthahel contra aquilonem in bethemech et neihel egrediturque ad levam chabu

Spagnolo

volvía después hacia donde nace el sol, a bet-dagón y limitaba con zabulón y con el valle de jefteel, al norte; seguía a bet-haémec y a neiel; luego continuaba al norte hasta cabul

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente

Spagnolo

jehovah dijo a abram, después que lot se había separado de él: "alza tus ojos y mira desde el lugar donde estás, hacia el norte, el sur, el este y el oeste

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg

Spagnolo

y el arabá, desde el mar quinéret, al oriente, hasta el mar del arabá, o mar salado, al oriente en dirección a bet-jesimot, y por el sur hasta más abajo de las faldas del pisga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et convertit me ad portam domus et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem facies enim domus respiciebat ad orientem aquae autem descendebant in latus templi dextrum ad meridiem altari

Spagnolo

entonces me hizo volver a la entrada del templo. y he aquí que de debajo del umbral del templo salían aguas hacia el oriente, porque la fachada del templo estaba al oriente. las aguas descendían de debajo del lado sur del templo y pasaban por el lado sur del altar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri

Spagnolo

"cuando el gobernante provea para jehovah una ofrenda voluntaria, un holocausto o sacrificios de paz por su propia voluntad, le abrirán la puerta que da al oriente; y proveerá su holocausto y sus sacrificios de paz, como suele proveer en el día de sábado. después saldrá; y cuando haya salido, cerrarán la puerta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

Spagnolo

"la parte del gobernante estará a un lado y al otro de lo que se apartó para el santuario y de la posesión de la ciudad, a lo largo de lo que se apartó para el santuario y frente a la posesión de la ciudad. su longitud corresponderá a una de las porciones, desde su extremo occidental hasta el extremo oriental, y desde el límite occidental hasta el límite oriental

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,031,805,322 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK