Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et pane et lacte egeo.
necesito pan y leche.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti pane
no dabas de beber agua al cansado, y al hambriento le privabas de pan
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rursusque lota facie egressus continuit se et ait ponite pane
luego se lavó la cara, salió fuera y conteniéndose dijo: --servid la comida
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane
Él preguntó a sus hijas: --¿y dónde está? ¿por qué habéis abandonado a este hombre? llamadlo para que coma algo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru
¿cómo es que no entendéis que no os hablé del pan? ¡pero guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
illi vero parabant munera donec ingrederetur ioseph meridie audierant enim quod ibi comesuri essent pane
por su parte, ellos prepararon el presente mientras josé venía al mediodía, porque habían oído que iban a comer allí
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ego enim accepi a domino quod et tradidi vobis quoniam dominus iesus in qua nocte tradebatur accepit pane
porque yo recibí del señor la enseñanza que también os he transmitido: que el señor jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et accepto pane gratias egit et fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum quod pro vobis datur hoc facite in meam commemoratione
entonces tomó pan, y habiendo dado gracias, lo partió y les dio diciendo: --este es mi cuerpo que por vosotros es dado. haced esto en memoria de mí
Ultimo aggiornamento 2013-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixerunt autem ei servi sui quis est sermo quem fecisti propter infantem cum adhuc viveret ieiunasti et flebas mortuo autem puero surrexisti et comedisti pane
sus siervos le preguntaron: --¿qué es esto que has hecho? mientras el niño vivía, ayunabas y llorabas; pero ahora que ha muerto, te levantas y comes
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de
los gobernadores que me antecedieron pusieron un pesado yugo sobre el pueblo, y de ellos tomaron 40 siclos de plata, además del pan y del vino. también sus criados se enseñoreaban del pueblo. pero yo no hice así a causa del temor de dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
pero el pobre no tenía más que una sola corderita que él había comprado y criado, que había crecido junto con él y sus hijos. comía de su pan, bebía de su vaso y dormía en su seno. la tenía como a una hija
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: