Hai cercato la traduzione di panem et circensis da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

panem et circensis

Spagnolo

roma venció

Ultimo aggiornamento 2020-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

panem et circenses.

Spagnolo

pan y circo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et panem et carnem edit.

Spagnolo

comió pan y carne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut populus panem et circenses

Spagnolo

al pueblo pan y circo

Ultimo aggiornamento 2020-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui pascit canem alienum, amittit panem et amittit canem

Spagnolo

el que da de comer a perro ajeno,pierde el pan y pirde al perro

Ultimo aggiornamento 2022-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

Spagnolo

vino, entonces, jesús y tomó el pan y les dio; y también hizo lo mismo con el pescado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Spagnolo

también melquisedec, rey de salem, quien era sacerdote del dios altísimo, sacó pan y vin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

Spagnolo

después de subir, de partir el pan y de comer, habló largamente hasta el alba; y de esta manera salió

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu

Spagnolo

aconteció un sábado, cuando él entró en casa de uno de los principales de los fariseos para comer pan, que ellos le observaban cuidadosamente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu

Spagnolo

mientras ellos comían, jesús tomó pan y lo bendijo; lo partió, les dio y dijo: --tomad; esto es mi cuerpo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia locutus est dominus ad me in sermone domini dicens non comedes panem et non bibes ibi aquam nec reverteris per viam qua ieri

Spagnolo

porque me fue dicho por mandato de jehovah: "no comas pan, ni bebas agua de allí, ni vuelvas por el camino que vayas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

at ille ait non percuties neque enim cepisti eos gladio et arcu tuo ut percutias pone panem et aquam coram eis ut comedant et bibant et vadant ad dominum suu

Spagnolo

Él le respondió: --no los mates. ¿matarías a los que tomas cautivos con tu espada y con tu arco? pon delante de ellos pan y agua para que coman y beban, y se vuelvan a su señor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

Spagnolo

su mujer jezabel le dijo: --¿tú actúas ahora como rey sobre israel? ¡levántate, toma alimentos, y alégrese tu corazón! ¡yo te daré la viña de nabot de jezreel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

surrexit igitur david de terra et lotus unctusque est cumque mutasset vestem ingressus est domum domini et adoravit et venit in domum suam petivitque ut ponerent ei panem et comedi

Spagnolo

entonces david se levantó del suelo, se lavó, se ungió, se cambió de ropa, entró en la casa de jehovah y adoró. después fue a su casa y pidió alimentos. le sirvieron comida, y comió

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque ad eam booz quando hora vescendi fuerit veni huc et comede panem et intingue buccellam tuam in aceto sedit itaque ad messorum latus et congessit pulentam sibi comeditque et saturata est et tulit reliquia

Spagnolo

boaz le dijo a la hora de la comida: --acércate aquí, come pan y moja tu bocado en el vinagre. entonces ella se sentó junto a los segadores, y él le dio grano tostado. ella comió hasta que se sació, y le sobró

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,770,656 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK