Hai cercato la traduzione di petere da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

petere

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

petere

Spagnolo

lágrimas

Ultimo aggiornamento 2022-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

petere veniam

Spagnolo

perdón

Ultimo aggiornamento 2022-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

petere ut tibi remittatur

Spagnolo

perdon

Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnes qui aderant magno fletu auxilium a caesare petere

Spagnolo

y toda la multitud que estaba presente en este espectáculo, al ver lo que había acontecido, volvía golpeándose el pecho

Ultimo aggiornamento 2013-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnes principes, qui aderant, magno fletu auxilium caesari petere coeperunt.

Spagnolo

todos los emperadores que pasó a ser allí un gran llanto a la asistencia entreat

Ultimo aggiornamento 2020-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

escritudeus impossibilia non jubet, sed monet praecipio tibi et quid possis et petere quod non possis integer.ra

Spagnolo

scrideus impossibilia non jubet, sed monet praecipio tibi et quid possis et petere quod non possis integer.ptura

Ultimo aggiornamento 2012-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

scrideus impossibilia non jubet, sed monet praecipio tibi et quid possis et petere quod non possis integer.ptura

Spagnolo

escritudeus impossibilia non jubet, sed monet praecipio tibi et quid possis et petere quod non possis integer.ra

Ultimo aggiornamento 2012-10-07
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

erubui enim petere regem auxilium et equites qui defenderent nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu

Spagnolo

pues tuve vergüenza de pedir al rey una tropa de soldados y jinetes que nos defendiesen del enemigo en el camino, porque habíamos hablado al rey diciendo: "la mano de nuestro dios es para bien sobre todos los que le buscan, pero su poder y su furor están sobre todos los que le abandonan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,952,114,892 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK