Hai cercato la traduzione di petra lapiz da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

petra lapiz

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

petra

Spagnolo

piedra

Ultimo aggiornamento 2013-01-03
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

petra ae

Spagnolo

petra

Ultimo aggiornamento 2022-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hoc ipsa petra ecclesiae

Spagnolo

como el ayer, que pasó,

Ultimo aggiornamento 2017-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

petra autem erat christus

Spagnolo

petra erat christus

Ultimo aggiornamento 2019-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fundata enim erat supra petra

Spagnolo

español

Ultimo aggiornamento 2024-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de petra melle satura vit nos

Spagnolo

es

Ultimo aggiornamento 2024-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra

Spagnolo

la luna y las estrellas para que dominen en la noche: ¡porque para siempre es su misericordia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra

Spagnolo

--jehovah dijo también--: he aquí hay un lugar junto a mí, y tú te colocarás sobre la peña

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc

Spagnolo

la frontera de los amorreos se extendía desde la cuesta de acrabim, desde sela hacia arriba

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

emitte agnum dominatorem terrae de petra deserti ad montem filiae sio

Spagnolo

"enviad corderos al gobernante del país, desde sela en el desierto hasta el monte de la hija de sion

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait dominus et quasi malleus conterens petra

Spagnolo

¿no es mi palabra como el fuego y como el martillo que despedaza la roca?, dice jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun

Spagnolo

y: piedra de tropiezo y roca de escándalo. aquéllos tropiezan, siendo desobedientes a la palabra, pues para eso mismo fueron destinados

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixerunt non te occidimus sed vinctum tradimus ligaveruntque eum duobus novis funibus et tulerunt de petra aetha

Spagnolo

le respondieron: --no; de ninguna manera te mataremos. sólo te ataremos bien y te entregaremos en su mano. entonces lo ataron con dos cuerdas nuevas y lo hicieron subir de la peña

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer

Spagnolo

luego moisés y aarón reunieron a la congregación delante de la roca, y él les dijo: --¡escuchad, rebeldes! ¿sacaremos para vosotros agua de esta roca

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tolle lumbare quod possedisti quod est circa lumbos tuos et surgens vade ad eufraten et absconde illud ibi in foramine petra

Spagnolo

"toma el cinto que has comprado y que tienes ceñido. levántate y ve al Éufrates; escóndelo allí, en la hendidura de una peña.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra

Spagnolo

y cayó la lluvia, vinieron torrentes, soplaron vientos y golpearon contra aquella casa. pero ella no se derrumbó, porque se había fundado sobre la peña

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam domin

Spagnolo

lavaré mis manos en inocencia, e iré alrededor de tu altar, oh jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adprehensosque duos viros madian oreb et zeb interfecit oreb in petra oreb zeb vero in torculari zeb et persecuti sunt madian capita oreb et zeb portantes ad gedeon trans fluenta iordani

Spagnolo

entonces capturaron a dos jefes de los madianitas: a oreb y a zeeb. mataron a oreb en la peña de oreb, y a zeeb lo mataron en el lagar de zeeb. siguieron persiguiendo a los madianitas y trajeron a gedeón las cabezas de oreb y de zeeb, al otro lado del jordán

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

extendit angelus domini summitatem virgae quam tenebat in manu et tetigit carnes et azymos panes ascenditque ignis de petra et carnes azymosque consumpsit angelus autem domini evanuit ex oculis eiu

Spagnolo

entonces el ángel de jehovah extendió el cayado que tenía en la mano, y con la punta tocó la carne y los panes sin levadura, y subió fuego de la peña, que consumió la carne y los panes sin levadura. y el ángel de jehovah desapareció de su vista

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pompeius interclusus dyrrachio, ubi propositum tenere non potuit, secundo usus consilio edito loco qui appellatur petra aditumque habet navibus mediocrem atque eas a quibusdam protegit ventis castra communit. eo partem navium longarum convenire, imperat

Spagnolo

pompeyo incluyó a dyrrachius, donde no pudo sostener el plan, en segundo lugar editó un lugar de asesoramiento llamado petra y tiene un bote mediano y aquellos de quienes el viento protegía el campamento. nos encontraremos con una nave de mucho tiempo, ordena.

Ultimo aggiornamento 2023-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,043,564,117 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK