Hai cercato la traduzione di portabant da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

portabant

Spagnolo

bebida

Ultimo aggiornamento 2020-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tabellas ceratas stylumque in ludum portabant

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

templa auro et argento ornabantaque deis dona portabant

Spagnolo

los romanos adornaban los templos de los dioses con oro y plata

Ultimo aggiornamento 2023-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pueri tabellas ceratas stilumque in ludum portabant

Spagnolo

untado con tabletas

Ultimo aggiornamento 2021-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

praecepit levitis qui portabant arcam foederis domini dicen

Spagnolo

mandó a los levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah, diciendo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pueri, cum pater in agro laboraret, cibum ei portabant

Spagnolo

niños y niñas en los devanados de campo

Ultimo aggiornamento 2020-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non enim portabant quod dicebatur et si bestia tetigerit montem lapidabitu

Spagnolo

porque no podían soportar lo que se mandaba: si un animal toca el monte, será apedreado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque transcendissent qui portabant arcam domini sex passus immolabat bovem et ariete

Spagnolo

y sucedió que cuando los que llevaban el arca de dios habían dado seis pasos, david sacrificó un toro y un carnero engordado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surg

Spagnolo

luego se acercó y tocó el féretro, y los que lo llevaban se detuvieron. entonces le dijo: --joven, a ti te digo: ¡levántate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

super eos vero qui ad varios usus onera portabant erant scribae et magistri de levitis ianitore

Spagnolo

también estaban encargados de los cargadores y dirigían a todos los que se ocupaban en diversos aspectos de la obra. entre los levitas también había escribas, oficiales y porteros

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque adiuvisset deus levitas qui portabant arcam foederis domini immolabantur septem tauri et septem ariete

Spagnolo

y sucedió que cuando dios ayudó a los levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah, ellos sacrificaron siete toros y siete carneros

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque ingrederetur rex in domum domini portabant ea qui praeeundi habebant officium et postea reportabant ad armamentarium scutarioru

Spagnolo

y sucedía que cuantas veces el rey entraba en la casa de jehovah, los de la escolta los llevaban, y después los volvían a poner en la cámara de los de la escolta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

scripsit itaque moses legem hanc et tradidit eam sacerdotibus filiis levi qui portabant arcam foederis domini et cunctis senioribus israheli

Spagnolo

entonces moisés escribió esta ley y la dio a los sacerdotes, hijos de leví, que llevaban el arca del pacto de jehovah, y a todos los ancianos de israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alios quoque duodecim lapides posuit iosue in medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotes qui portabant arcam foederis et sunt ibi usque in praesentem die

Spagnolo

josué también erigió doce piedras en medio del jordán, en el lugar donde estuvieron los pies de los sacerdotes que llevaban el arca del pacto. y están allí hasta el día de hoy

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut

Spagnolo

sandalias viejas y remendadas en sus pies, y ropa vieja sobre sí. y todo el pan de que se habían provisto para el camino estaba seco y mohoso

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

populus autem incedebat contra iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis domini stabant super siccam humum in medio iordanis accincti omnisque populus per arentem alveum transieba

Spagnolo

y los sacerdotes que llevaban el arca del pacto de jehovah estuvieron en seco, firmes en medio del jordán, mientras todo israel pasaba en seco, y hasta que todo el pueblo terminó de cruzar el jordán

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su

Spagnolo

la reina de saba oyó de la fama de salomón y vino a jerusalén con un gran séquito, con camellos cargados de especias aromáticas, oro en abundancia y piedras preciosas, para probar a salomón con preguntas difíciles. cuando vino a salomón, habló con él de todo lo que tenía en su corazón

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe

Spagnolo

y todo israel, sus ancianos, oficiales y jueces, tanto extranjeros como naturales, estaban de pie a ambos lados del arca delante de los sacerdotes levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah. la mitad de ellos estaba hacia el monte gerizim y la otra mitad hacia el monte ebal, de la manera que moisés siervo de jehovah lo había mandado, para que bendijesen primeramente al pueblo de israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,924,120 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK