Hai cercato la traduzione di primus in bellum, facta non verba da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

primus in bellum, facta non verba

Spagnolo

primero en hechos de guerra, no palabras

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facta non verba

Spagnolo

hechos no palabras, o las acciones hablan mas fuerte que las palabras

Ultimo aggiornamento 2013-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

acta non verba facta non verba

Spagnolo

do not put words to deeds, not words

Ultimo aggiornamento 2020-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

acta non verba

Spagnolo

ha sido hecho fuerte y libre

Ultimo aggiornamento 2023-08-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jus in bellum

Spagnolo

derecho a la guerra

Ultimo aggiornamento 2022-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

factum non verba

Spagnolo

factum non. versum

Ultimo aggiornamento 2020-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non verba sed facta

Spagnolo

palabras y hechos

Ultimo aggiornamento 2022-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

consules copias in bellum ducebant,

Spagnolo

individual

Ultimo aggiornamento 2021-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

primus in orbe deos fecit timor

Spagnolo

el primer dios en la tierra fue el temor.

Ultimo aggiornamento 2023-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non verba sensum; nec res definit fatum.

Spagnolo

las palabras no tienen sentido; ni los hechos definen tu destino.

Ultimo aggiornamento 2021-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

finis qui est primus in intentions est ultimus in excutione

Spagnolo

el final que

Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait dominus et quasi malleus conterens petra

Spagnolo

¿no es mi palabra como el fuego y como el martillo que despedaza la roca?, dice jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et misi eos ad heddo qui est primus in casphiae loco et posui in ore eorum verba quae loquerentur ad addom et ad fratres eius nathinneos in loco casphiae ut adducerent nobis ministros domus dei nostr

Spagnolo

los envié a ido, jefe en la localidad de casifia, y puse en sus bocas las palabras que habían de hablar a ido y a sus hermanos, los servidores del templo que estaban en la localidad de casifia, para que nos trajesen ayudantes para la casa de nuestro dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mitta

Spagnolo

pero como insistieron en preguntarle, se enderezó y les dijo: --el de vosotros que esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ambulavitque in consiliis eorum et perrexit cum ioram filio ahab rege israhel in bellum contra azahel regem syriae in ramoth galaad vulneraveruntque syri iora

Spagnolo

también siguió sus consejos y con joram hijo de acab, rey de israel, fue a la guerra contra hazael, rey de siria, en ramot de galaad. los sirios hirieron a joram

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,234,125 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK