Hai cercato la traduzione di procedes huc, et non ibis amplius da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

procedes huc, et non amplius

Spagnolo

haz clic aquí, y no más

Ultimo aggiornamento 2013-05-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non

Spagnolo

no

Ultimo aggiornamento 2021-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

est et non

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non deficere

Spagnolo

nunca darse por vencido

Ultimo aggiornamento 2019-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jode, et non irrumabo

Spagnolo

jode y que no te jodan

Ultimo aggiornamento 2019-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non dimittet vos

Spagnolo

no te dejaré caer

Ultimo aggiornamento 2022-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non pascet bubalus

Spagnolo

non mangiare bufali

Ultimo aggiornamento 2020-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hodie , hodie et non cras

Spagnolo

hoy y mañana, no hoy

Ultimo aggiornamento 2016-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego dominus et non mutor

Spagnolo

i am the master and i do not change

Ultimo aggiornamento 2022-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non solus sum, et non setniumt

Spagnolo

estoy solo

Ultimo aggiornamento 2020-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

anima stans et non cadens

Spagnolo

otra vez he pecado

Ultimo aggiornamento 2022-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego autem sum vermis et non homo

Spagnolo

soy un gusano y no un hombre; opprobrium hominus, et abjectio plebis

Ultimo aggiornamento 2021-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si quid invenisti et non reddidisti, rapuisti

Spagnolo

si encontraste algo y no lo devolviste, lo robaste

Ultimo aggiornamento 2019-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sequi somnia vestra et non deficere

Spagnolo

to follow the dreams of your heart, and not to faint;

Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis est homo qui vivet, et non videbit mortem

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nos didicit simul, et non erit continúe sic facere

Spagnolo

y de su reino no habrá fin

Ultimo aggiornamento 2021-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dispone domui tuae quia morieris tu et non vives

Spagnolo

put your house, because you are going to die;

Ultimo aggiornamento 2020-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabant ei bibere murratum vinum et non accepi

Spagnolo

le dieron vino mezclado con mirra, pero él no lo tomó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et faciam eos gentem unam in terra in montibus israhel et rex unus erit omnibus imperans et non erunt ultra duae gentes nec dividentur amplius in duo regn

Spagnolo

haré de ellos una sola nación en la tierra, en los montes de israel, y todos ellos tendrán un solo rey. nunca más serán dos naciones, ni nunca más estarán divididos en dos reinos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et nomen sanctum meum notum faciam in medio populi mei israhel et non polluam nomen sanctum meum amplius et scient gentes quia ego dominus sanctus israhe

Spagnolo

daré a conocer mi santo nombre en medio de mi pueblo israel, y nunca más permitiré que mi santo nombre sea profanado. y sabrán las naciones que yo soy jehovah, el santo de israe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,570,715 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK