Hai cercato la traduzione di procellae maris da Latino a Spagnolo

Latino

Traduttore

procellae maris

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

maris

Spagnolo

del mar

Ultimo aggiornamento 2021-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mare, maris

Spagnolo

la leche, la leche

Ultimo aggiornamento 2020-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stella maris

Spagnolo

etoile de la mer

Ultimo aggiornamento 2022-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

procellae terras vastant

Spagnolo

procelles destruyen las tierras

Ultimo aggiornamento 2023-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

stella maris ora pro nobis

Spagnolo

espqñol

Ultimo aggiornamento 2024-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

frmamentum in compotis maris nostrom

Spagnolo

google

Ultimo aggiornamento 2014-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

vir nóbilis ambulabat in lítore maris

Spagnolo

avis nigra in alta árbore sedebat.

Ultimo aggiornamento 2020-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru

Spagnolo

fueron a la otra orilla del mar a la región de los gadarenos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit funiculus maris requies pastorum et caulae pecoru

Spagnolo

la zona del mar será convertida en pradera de pastores y en rediles de ovejas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit et stetit spiritus procellae et exaltati sunt fluctus eiu

Spagnolo

más bien, murmuraron en sus tiendas y no escucharon la voz de jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso

Spagnolo

tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia y con cánticos de liberación me rodearás. (selah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis dominu

Spagnolo

ciertamente me has alegrado, oh jehovah, con tus hechos, grito de gozo por las obras de tus manos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et facies homines quasi pisces maris et quasi reptile non habens principe

Spagnolo

permites que los hombres sean como los peces del mar, como reptiles que no tienen quien los gobierne

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et super terminum ephraim a plaga orientali usque ad plagam maris ruben un

Spagnolo

"rubén tendrá una parte junto al territorio de efraín, desde el lado oriental hasta el lado occidental

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et erunt signa in sole et luna et stellis te presura gentilmente prae confusione sonitus maris

Spagnolo

y habrá señales en el sol y la luna y las estrellas

Ultimo aggiornamento 2022-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Spagnolo

la frontera torcerá de asmón hasta el arroyo de egipto y terminará en la costa del mar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Spagnolo

entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas. y en la tierra habrá angustia de las naciones por la confusión ante el rugido del mar y del oleaje

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erubesce sidon ait enim mare fortitudo maris dicens non parturivi et non peperi et non enutrivi iuvenes nec ad incrementum perduxi virgine

Spagnolo

avergüénzate, oh sidón, fortaleza del mar, porque el mar ha dicho: "nunca estuve con dolores de parto ni di a luz, ni crié jóvenes, ni hice crecer vírgenes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru

Spagnolo

de cierto te bendeciré y en gran manera multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está en la orilla del mar. tu descendencia poseerá las ciudades de sus enemigos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et pervenit contra aquilonem partis accaron ex latere inclinaturque sechrona et transit montem baala pervenitque in iebnehel et maris magni contra occidentem fine concluditu

Spagnolo

luego la frontera salía hacia el lado norte de ecrón. la frontera rodeaba sicrón, pasaba por el monte baala, llegaba a jabneel, y el terminal de la frontera daba en el mar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,981,731 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK