Hai cercato la traduzione di quaerite primum regnum dei da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

quaerite primum regnum dei

Spagnolo

busca primero el reino de dios

Ultimo aggiornamento 2023-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

firmans regnum dei

Spagnolo

para establecer el reino de dios

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen quaerite regnum dei et haec omnia adicientur vobi

Spagnolo

más bien, buscad su reino, y estas cosas os serán añadidas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi

Spagnolo

más bien, buscad primeramente el reino de dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

intra nobis regnum dei

Spagnolo

within us the kingdom of god

Ultimo aggiornamento 2022-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beati pauperes, quia vestrum est regnum dei

Spagnolo

blessed are the poor, for yours is the kingdom of god.

Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Spagnolo

porque el reino de dios no consiste en palabras, sino en poder

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo

Spagnolo

los envió a predicar el reino de dios y a sanar a los enfermos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

Spagnolo

también decía: "¿a qué haremos semejante el reino de dios? ¿con qué parábola lo compararemos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

Spagnolo

el que no naciere otra vez, no puede ver el reino de dios.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra

Spagnolo

también decía: "así es el reino de dios, como cuando un hombre echa semilla en la tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu

Spagnolo

de cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de dios como un niño, jamás entrará en él.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu

Spagnolo

de cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de dios como un niño, jamás entrará en él.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Spagnolo

y diciendo: "el tiempo se ha cumplido, y el reino de dios se ha acercado. ¡arrepentíos y creed en el evangelio!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci

Spagnolo

"la ley y los profetas fueron hasta juan. a partir de entonces son anunciadas las buenas nuevas del reino de dios, y todos se esfuerzan por entrar en él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi

Spagnolo

y esto digo, hermanos, que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de dios, ni la corrupción heredar la incorrupción

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter

Spagnolo

¿no sabéis que los injustos no heredarán el reino de dios? no os engañéis: que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

invidiae homicidia ebrietates comesationes et his similia quae praedico vobis sicut praedixi quoniam qui talia agunt regnum dei non consequentu

Spagnolo

envidia, borracheras, orgías y cosas semejantes a éstas, de las cuales os advierto, como ya lo hice antes, que los que hacen tales cosas no heredarán el reino de dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Spagnolo

los discípulos se asombraron por sus palabras; pero jesús, respondiendo de nuevo, les dijo: --hijitos, ¡cuán difícil es entrar en el reino de dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum dei suadensque eos de iesu ex lege mosi et prophetis a mane usque ad vespera

Spagnolo

habiéndole fijado un día, en gran número vinieron a él a donde se alojaba. desde la mañana hasta el atardecer, les exponía y les daba testimonio del reino de dios, persuadiéndoles acerca de jesús, partiendo de la ley de moisés y de los profetas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,355,426 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK